Paroles et traduction BEGIN - Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
money
すべてこの世は
Just
money
All
the
world
is
Just
money
ポケット次第
Just
money
Depends
on
the
pocket
だけど待って
ちょっと
But
wait
a
minute
これは奴のトロンボーン
手放せないんだ
This
is
his
trombone
He
can't
let
it
go
Just
money
最後のコイン
Just
money
The
last
coin
Just
money
裏に出ようが
Just
money
Even
if
it's
on
the
back
うまくなって絶対
Will
definitely
improve
派手なシャッポウ買って
美女に花束を
Will
buy
a
fancy
hat
Give
the
lady
a
bouquet
サヨナラ...
愛(いと)しDowntown
Goodbye...
Beloved
Downtown
文(もん)無しじゃ
淋しいから
I'm
lonely
if
I
don't
have
money
輝く月光を
夜空から盗み出そう
Steal
the
shining
moonlight
from
the
night
sky
粋(いき)なギャングスター気どりで
Pretending
to
be
a
cool
gangster
Hold
up!
Moonlight
Hold
up!
Moonlight
Just
money
すべて
あの世は
Just
money
everything
The
other
world
is
Just
money
神様次第
Just
money
Depends
on
God
今も奴はロンボーン
吹いているんだろう
He's
still
playing
the
trombone
now
聞こえて来るよ
スイングジャズ
I
can
hear
swing
jazz
天国の河を越えて
Across
the
river
of
heaven
きらめく月光が
俺たちの夢の金貨
The
sparkling
moonlight
is
the
gold
coin
of
our
dreams
チップはずむ紳士
気どって
Pretend
to
be
a
gentleman
with
tips
アンコール!
All
right
Encore!
All
right
Just
money
明日のことは
Just
money
Don't
worry
about
tomorrow
Just
money
明日にまかせ
Just
money
Leave
it
to
tomorrow
足を鳴らそう
もっと
Stomp
your
feet
more
歌え俺のトロンボーン
息が枯れるまで
Sing
my
trombone
Until
I
can't
breathe
いつか夢を持って
俺は戻るさ
Someday
I
will
bring
back
my
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Begin, 真名 杏樹, 真名 杏樹, begin
Album
GLIDER
date de sortie
21-02-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.