Paroles et traduction BEGIN - Rogan' Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
四十五も過ぎれば
アッチもコッチもガタがくる
When
you're
over
forty-five,
your
body
starts
to
go
south.
ステージの上では譜面が見えない
どうすれば良いで
Show
On
stage,
I
can't
see
the
music.
What
should
I
do,
honey?
白髪の数だけ
賢くなった気がしたが
I
may
have
grey
hair,
but
I
feel
like
I'm
getting
smarter.
音符憶えるより老眼鏡
そしてとにかく
Simple
Songs
Instead
of
memorizing
music,
I
need
reading
glasses.
And
simple
songs.
(Let′s
Rogan'
Roll)朝早く目が覚める
(Let's
Rogan'
Roll!)
I
wake
up
early
in
the
morning
(Let′s
Rogan'
Roll)腰が痛くて眠れない
(Let's
Rogan'
Roll!)
My
back
hurts.
I
can't
sleep.
(Let's
Rogan′
Roll)でもなんとかやるしかない
(Let's
Rogan'
Roll!)
I
have
to
somehow
do
it,
baby.
頼んでもないのに歳はとるから
I
didn't
ask
for
it,
but
I
just
keep
getting
older.
身体は老いても
心までは老いるなよ
My
body
may
be
old,
but
my
heart
doesn't
want
to
get
old.
自分に言い聞かせながら
転がれ
Rogan′
Roll
Life
Listen,
I'm
rolling
through
life
in
this
Rogan'
Roll
Life.
ガンマがいくつとか
血糖値がなんだとか
Who
cares
about
gamma
or
blood
sugar?
人間ドックより
Hound
Dog
なんてもうシャレにならんでしょ
Hound
Dog
is
better
than
a
physical
exam.
青春時代を
名残り惜しむ時もあるけど
Sometimes
I
get
nostalgic
for
my
youth,
憧れたスレンダーなあの娘も
今は身も心も
Big
Mama
But
that
slender
girl
I
had
a
crush
on?
She's
a
big
mama
now.
(Let's
Rogan′
Roll)去年のズボンが入らない
(Let's
Rogan'
Roll!)
My
pants
from
last
year
don't
fit
anymore.
(Let's
Rogan′
Roll)今のアイドルがわからない
(Let's
Rogan'
Roll!)
I
don't
know
who
the
new
idols
are.
(Let's
Rogan′
Roll)聖子ちゃんカットはどこいった?
(Let's
Rogan'
Roll!)
Where
did
the
Saint
Seiya
haircut
go?
甲子園球児が子供に見える
High
school
baseball
players
look
like
little
kids
to
me.
キラキラしてた頃には
もう戻れない
戻らない
I
can't
go
back
to
when
I
was
young
and
cool.
I
won't
go
back.
新しい一歩に遅いなんてない
転がれ
Rogan'
Roll
Life
There's
no
such
thing
as
being
too
old
for
the
next
step.
Roll
on,
Rogan'
Roll
Life.
捨てたもんじゃないぜ
この
Rogan'
Roll
Life
Hey
girl,
this
Rogan'
Roll
Life
ain't
so
bad.
身体は老いても
心までは老いるなよ
My
body
may
be
old,
but
my
heart
doesn't
want
to
get
old.
互いに肩たたき合いながら
転がれ
Rogan′
Roll
Life
Let's
give
each
other
a
shoulder
massage
and
roll
on
this
Rogan'
Roll
Life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 島袋優
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.