Paroles et traduction BEGIN - Sunny Afternoon (NEW 1996 RECORDING) - New 1996 Recording
Sunny Afternoon (NEW 1996 RECORDING) - New 1996 Recording
Sunny Afternoon (NEW 1996 RECORDING) - New 1996 Recording
真昼のビルが笑う
Midday
buildings
laugh
ぼんやり空のあくびが見える
I
can
vaguely
see
the
sky
yawning
なんだか
心が
揺れた
For
some
reason,
my
heart
was
stirred
みあげれば
満月
In
the
noon
When
I
looked
up,
a
full
moon
was
out
In
the
noon
誰かに道を聞かれた
Someone
asked
me
for
directions
とけいの音がかすかに響く
The
ticking
of
a
clock
faintly
echoes
どこかに昨日が消えた
Somewhere,
yesterday
has
disappeared
ふりむけば
満月
In
the
noon
When
I
look
back,
a
full
moon
is
out
In
the
noon
風にゆらゆら
Swaying
in
the
wind
気分もゆらり
My
mood
is
also
swaying
街はためいきだらけ
The
city
is
full
of
sighs
小さな石のように
Like
a
small
stone
靴の底には
On
the
soles
of
my
shoes
地球が眠る
The
Earth
is
asleep
夢は人ゴミだらけ
My
dreams
are
filled
with
people
いつでも
胸は妙に
My
heart
is
always
strangely
そこに
憧れ
Longing
for
something
there
ポケットで指を鳴らした
I
snapped
my
fingers
in
my
pocket
みんなはなにも気づいていない
No
one
notices
anything
ひとりが好きになれた
I
was
able
to
like
being
alone
みあげれば
満月
In
the
noon
When
I
looked
up,
a
full
moon
was
out
In
the
noon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松井 五郎, 岡本 朗, 松井 五郎, 岡本 朗
Album
GLIDER
date de sortie
21-02-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.