Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK
Tomorrow
Radio
わかったよ
OK
Tomorrow
Radio,
ich
hab's
verstanden.
いつしか閉ざした心の扉
Die
Tür
meines
Herzens,
die
ich
irgendwann
verschloss,
明日へと開く
潮風に誓う
öffnet
sich
zum
Morgen
hin,
ich
schwör's
bei
der
Meeresbrise.
OK
Tomorrow
Radio
うちよせる
OK
Tomorrow
Radio,
wie
die
Wellen,
die
anschlagen.
波のリズムで時間をきめよう
Lass
uns
die
Zeit
nach
dem
Rhythmus
der
Wellen
bestimmen.
スピード写真に笑顔はいらない
Auf
einem
Sofortbild
braucht
es
kein
Lächeln.
出逢いはすべて宝物だと
Dass
alle
Begegnungen
Schätze
sind,
わかりはじめた潮騒聞いて
beginne
ich
zu
verstehen,
während
ich
dem
Rauschen
der
Brandung
lausche.
Wake
up
歩き出す
Wach
auf,
ich
breche
auf.
Wake
up
晴れた朝
Wach
auf,
an
einem
klaren
Morgen.
Wake
up
空は遥かに優しく
Wach
auf,
der
Himmel
ist
unendlich
sanft.
OK
Tomorrow
Radio
知ってるさ
OK
Tomorrow
Radio,
ich
weiß
es
ja.
I
love
you
ばかりで疲れたんだろう
Du
bist
sicher
müde
von
all
den
„Ich
liebe
dich“.
あふれるメロディー溜め息ばかりで
Die
Melodien
fließen
über,
doch
sind
nur
Seufzer.
好きな歌だけ歌って行けたら
Wenn
ich
nur
die
Lieder
singen
könnte,
die
ich
liebe,
確かな物に近づくきっと
komme
ich
dem
Echten
sicher
näher.
Wake
up
歩き出す
Wach
auf,
ich
breche
auf.
Wake
up
晴れた朝
Wach
auf,
an
einem
klaren
Morgen.
Wake
up
空は遥かに優しく
Wach
auf,
der
Himmel
ist
unendlich
sanft.
Wake
up
歩き出す
Wach
auf,
ich
breche
auf.
Wake
up
晴れた朝
Wach
auf,
an
einem
klaren
Morgen.
Wake
up
飛行機雲をめざして
Wach
auf,
dem
Kondensstreifen
entgegen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Begin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.