Paroles et traduction BEGIN - ~終演 ending~ (「ミーファイユー」)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
~終演 ending~ (「ミーファイユー」)
~Ending~ ("Meat Fighter You")
時は
満ちて
旅立ちの季節に
Time
is
ripe,
now
it's
time
to
depart
移り変わりゆく痛みに
耐えられずにいた日
On
days
when
I
couldn't
bear
the
constant
pain
of
change
せめて
もう少し
側にいたいけれど
I
wish
to
stay
by
your
side
just
a
little
longer
風に
クニブン木が
さよならと
揺れた気がした
The
Kunibu
wood
swayed
in
the
breeze
as
if
to
say
farewell
「電話やれよ」と渡された古札を
An
old
amulet
you
handed
me
saying,
"Give
her
a
call."
握りしめてた
空港への四号線
I
clutched
it
tightly
on
Yon-go
Highway
to
the
airport
ありふれた希望と
あふれくる不安で
I'm
filled
with
hope,
yet
unease,
何ひとつ
あなたに
伝えられなかった思い
Unable
to
convey
a
single
thought
to
you
あの日からずーっと
ミーファイユー
Ever
since
that
day,
it's
always
been
Meat
Fighter
You
ふるさと
離れて
十九年目の春
It's
been
nineteen
springs
since
I
left
my
hometown
渋谷あたりでもなんとなく
さまになってきたよ
Now
I'm
used
to
life
here
in
Shibuya
夢を語るには
慣れてしまったけれど
I
may
be
accustomed
to
talking
about
dreams
これじゃ帰れんと思う度
やれる気がする
But
every
time
I
think
I
can't
go
back,
I
feel
like
I
can
「ユーマワリして
酒は飲みすぎるなよ」と
You
said,
"Make
your
rounds,
but
don't
drink
too
much."
届いた荷物
島酒とポーク缶
In
the
care
package
you
sent,
there
was
island
sake
and
Spam
始まりがどこでも
終りがどこでもいい
The
beginning
and
end
are
irrelevant,
この胸を熱くする
誇りと変わらぬ未来
The
pride
that
sets
my
heart
ablaze
and
an
unchanging
future,
それこそがあなたへの
ミーファイユー
That's
what
Meat
Fighter
You
means
to
me
ありふれた希望と
あふれくる不安で
I'm
filled
with
hope,
yet
unease,
何ひとつ
あなたに
伝えられなかった思い
Unable
to
convey
a
single
thought
to
you
あの日からずーっと
ミーファイユー
Ever
since
that
day,
it's
always
been
Meat
Fighter
You
それこそがあなたへの
ミーファイユー
That's
what
Meat
Fighter
You
means
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.