BEGIN - この街はなれて (一五一会バージョン) - traduction des paroles en anglais




この街はなれて (一五一会バージョン)
This town is far away (151st version)
淋しくないよ 今は旅立つ時
I'm not lonely, it's time to leave now
笑顔のかけらをカバンにつめて
I'll pack a few smiles in my bag
おとぎ話をみつけに行くんだよ
Because I'm going to find a fairy tale
誰も知らない街のパレード
In a parade in a town no one knows
行くあてなく彷徨うだろう
I'll wander without a destination
ふるさとは遠く近く
My hometown is far and near
想い出をにぎりしめて
I'll hold on tight to my memories
BLUE MOON BLUE MOON つたえておくれ
BLUE MOON BLUE MOON let me tell you
BLUE MOON BLUE MOON 愛しいあの人へ
BLUE MOON BLUE MOON to my beloved
BLUE MOON BLUE MOON 愛していると
BLUE MOON BLUE MOON I love you
この街をはなれても
Even if I leave this town
自分さがしの旅かもしれないね
Maybe this is a journey of self-discovery
見知らぬ誰かと話がしたい
I want to talk to someone I don't know
夜汽車が街に着く頃には
By the time the night train arrives at the city
すべて終り始まるだろう
It will all end and begin again
今はただ一人でいたい
For now, I just want to be alone
TWINKLE TWINKLE 星降る街よ
TWINKLE TWINKLE town of falling stars
TWINKLE TWINKLE 願いがかなうなら
TWINKLE TWINKLE if my wish could come true
TWINKLE TWINKLE どうかそのまま
TWINKLE TWINKLE please stay the same
変わらずにいておくれ
Don't change, please stay the same
行くあてなく彷徨うだろう
I'll wander without a destination
ふるさとは遠く近く
My hometown is far and near
想い出をにぎりしめて
I'll hold on tight to my memories
BLUE MOON BLUE MOON つたえておくれ
BLUE MOON BLUE MOON let me tell you
BLUE MOON BLUE MOON 愛しいあの人へ
BLUE MOON BLUE MOON to my beloved
BLUE MOON BLUE MOON 愛していると
BLUE MOON BLUE MOON I love you
この街をはなれても
Even if I leave this town





Writer(s): Begin, begin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.