Paroles et traduction BEGIN - イラヨイ月夜浜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イラヨイ月夜浜
Moonlight Beach of Iraoi
やなわらば
- イラヨイ月夜浜
Yannawabara
- Moonlight
Beach
of
Iraoi
呗しゃ达(たぁ)ぬ夜が更け
On
nights
when
dancing
is
forbidden
踊(ぶどぅ)しゃ达(たぁ)ぬ夜が更け
On
nights
when
singing
is
forbidden
太阳(てぃだ)ぬ上るまでぃ舞い游(あし)ば
We
dance
until
the
sun
rises
イラヨイマーヌ舞い游(あし)ば
I
dance
until
Iraoi
月夜浜(つきやはま)には花が咲く
Flowers
bloom
on
Moonlight
Beach
ゆりのような花が咲く
Flowers
like
lilies
bloom
青い白くもえてよ
Burning
blue
and
white
イラヨイマーヌ花が咲く
Flowers
of
Iraoi
bloom
イラヨイマーヌ桃(とう)ぬ花
Peach
blossoms
of
Iraoi
イラヨイマーヌキビぬ花
Millet
flowers
of
Iraoi
イラヨイマーヌ木绵花(むみんばな)
Cotton
flowers
of
Iraoi
イラヨイマーヌ花が咲く
The
flowers
of
Iraoi
bloom
月(つき)ん灯(あかり)ん波に受け
Under
the
moonlight,
riding
the
waves
戻(むどぅ)し戻(むどぅ)さりぃくぬ浮世(うちゆ)
Back
and
forth,
back
and
forth
through
the
floating
world
大和世(やまとゆ)までぃ照(てぃ)らし给(たぼ)り
Shining
all
the
way
to
the
mainland
イラヨイマーヌ照(てぃ)らし给(たぼ)り
Shining
all
the
way
to
Iraoi
イラヨイマーヌ波にぬれ
Wet
by
the
waves
of
Iraoi
イラヨイマーヌながされて
Carried
away
by
the
waves
of
Iraoi
イラヨイマーヌ照(てぃ)らされて
Illuminated
by
Iraoi
イラヨイマーヌながされて
Carried
away
by
the
waves
of
Iraoi
イラヨイマーヌ桃(とう)ぬ花
Peach
blossoms
of
Iraoi
イラヨイマーヌキビぬ花
Millet
flowers
of
Iraoi
イラヨイマーヌ木绵花(むみんばな)
Cotton
flowers
of
Iraoi
イラヨイマーヌ花が咲く
The
flowers
of
Iraoi
bloom
イラヨイマーヌ
大和(やまと)の世(ゆ)
Iraoi,
the
Land
of
Yamato
イラヨイマーヌ
冲縄(うちなぁ)の世(ゆ)
Iraoi,
the
Land
of
Okinawa
イラヨイマーヌ
宫古の世(ゆ)
Iraoi,
the
Land
of
Miyako
イラヨイマーヌ
八重山の世(ゆ)
Iraoi,
the
Land
of
Yaeyama
イラヨイマーヌ
大和(やまと)の世(ゆ)
Iraoi,
the
Land
of
Yamato
イラヨイマーヌ
冲縄(うちなぁ)の世(ゆ)
Iraoi,
the
Land
of
Okinawa
イラヨイマーヌ花が咲く
Flowers
blooming
in
Iraoi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 比嘉 栄昇, 大島 保克, 大島 保克, 比嘉 栄昇
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.