Paroles et traduction BEGIN - ウルマメロディー - カラオケ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ウルマメロディー - カラオケ
Урма мелодия - Караоке
アロハはウチナーぬ肝心
Алоха
— это
сердцевина
Окинавы,
遠く
言葉は違っても
даже
если
наши
языки
различны.
虹のたもとの島と島
Острова
у
подножия
радуги
貴方と私にかかる橋
— мост
между
тобой
и
мной,
милая.
ウルマメロディーに手を引かれ
Урма
мелодия
ведет
нас
за
руку,
会いに来ましたチャービラサイ
я
пришел
увидеть
тебя,
моя
дорогая.
今も聴こえる恵みの歌
До
сих
пор
слышу
эту
благодатную
песню
胸のラジオに懐かしく
в
радиоприемнике
моего
сердца,
моя
прекрасная.
豚も薬も洋服も
Свиньи,
лекарства,
одежда,
やがて山羊も鉛筆も
а
позже
и
козы,
и
карандаши
—
ウルマメロディーに連れられて
всё
это
привезли
с
собой,
ведомые
Урма
мелодией,
船は沖縄チャービラサイ
корабли
на
Окинаву,
моя
дорогая.
フールにウァーなし今ではもう
В
хлеву
больше
нет
свиней,
ウァーにフールなし時は過ぎて
а
у
свиней
больше
нет
хлева.
Время
идет,
鳴き声以外は食べたけど
и
мы
съели
всё,
кроме
их
хрюканья.
豚が残したこの声は
А
этот
звук,
оставленный
свиньями,
ウルマメロディーになりました
стал
Урма
мелодией,
милая.
歌いましょうかチャービラサイ
Споем
же
ее
вместе,
моя
дорогая.
ウルマメロディーになりました
Этот
звук
стал
Урма
мелодией,
歌いましょうかチャービラサイ
споем
же
ее,
моя
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 比嘉 栄昇, 比嘉 栄昇
Album
春にゴンドラ
date de sortie
20-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.