Paroles et traduction BEGIN - パナマ帽をかぶって
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
パナマ帽をかぶって
Wearing a Panama Hat
アダンの葉っぱで
作られたパナマ帽
A
Panama
hat
made
from
the
leaf
of
a
screw
pine
俺はそれだけあればいいさ
そこがふるさと
That's
all
I
need,
for
my
heart
is
there
飛び乗るよ移民船に
今も昔話じゃないさ
I'll
hop
on
an
emigrant
ship,
it's
not
just
history
生きていたいから働くのさ
金の為じゃない
I
work
to
live,
not
for
money
みんな行ってしまうよ
だれも来てはくれない
Everyone
leaves,
no
one
comes
だからここから
荷物をまとめて
サラバおサラバさ
So
I'll
pack
my
bags
and
leave
this
place
behind
Oh
灼熱のひび割れた大地に
落ちた
Oh,
where
I
fell
on
the
scorching
cracked
earth
汗も一滴の
水だと信じよう
Let's
believe
every
drop
of
sweat
is
water
そう
アダンの木陰さ
パナマ帽をかぶって
Yeah,
under
the
shade
of
the
screw
pine,
with
my
Panama
hat
みんな行ってしまうよ
だれも待ってはくれない
Everyone
leaves,
no
one
waits
だから明日も
時代の十字路ですれ違うだけさ
So
tomorrow,
we'll
just
pass
each
other
by
at
the
crossroads
of
time
Oh
旅立ちは逃げ出すことだったと
しても
Oh,
even
if
leaving
meant
running
away
遥か紺碧の
海が腹をくすぐる
The
vast,
deep
blue
sea
tickles
my
stomach
Oh
灼熱の太陽よこの身を
こがせ
Oh,
scorching
sun,
burn
my
body
どんな苦しみも
痛みにも負けない
I
won't
lose
to
any
pain
or
suffering
そう
アダンの木陰さ
パナマ帽をかぶって
Yeah,
under
the
shade
of
the
screw
pine,
with
my
Panama
hat
そう
アダンの木陰さ
パナマ帽をかぶって
Yeah,
under
the
shade
of
the
screw
pine,
with
my
Panama
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 比嘉 栄昇, 比嘉 栄昇
Album
3LDK
date de sortie
05-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.