BEGIN - ミーファイユー - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BEGIN - ミーファイユー - Live




ミーファイユー - Live
My First You - Live
時は 満ちて 旅立ちの季節に
Time is upon us, it's time to set out
移り変わりゆく痛みに 耐えられずにいた日
I can't help but endure the pain of change
せめて もう少し 側にいたいけれど
If only I could stay by your side a little longer
風に クニブン木が さよならと 揺れた気がした
I think the Kunibun tree waved goodbye in the breeze
「電話やれよ」と渡された古札を
"Give him a call," you said, handing me an old amulet
握りしめてた 空港への四号線
That I clutched tightly in my hand on National Route 4 to the airport
ありふれた希望と あふれくる不安で
I had a mixture of hope and anxiety
何ひとつ あなたに 伝えられなかった思い
And I couldn't tell you anything I wanted to
あの日からずーっと ミーファイユー
Ever since that day, my first you
ふるさと 離れて 十九年目の春
Nineteen springs have passed since I left my hometown
渋谷あたりでもなんとなく さまになってきたよ
I've learned to fit in, even here in Shibuya
夢を語るには 慣れてしまったけれど
I've grown used to talking about my dreams
これじゃ帰れんと思う度 やれる気がする
But every time I think I can't go back, I feel like I can
「ユーマワリして 酒は飲みすぎるなよ」と
You said, "Take care of yourself and don't drink too much"
届いた荷物 島酒とポーク缶
And in the package were island sake and canned pork
始まりがどこでも 終りがどこでもいい
No matter where you start or where you end up
この胸を熱くする 誇りと変わらぬ未来
The pride that sets my heart aflame and an unchanging future
それこそがあなたへの ミーファイユー
That is my first you
ありふれた希望と あふれくる不安で
I had a mixture of hope and anxiety
何ひとつ あなたに 伝えられなかった思い
And I couldn't tell you anything I wanted to
あの日からずーっと ミーファイユー
Ever since that day, my first you
それこそがあなたへの ミーファイユー
That is my first you





Writer(s): Begin, begin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.