BEGIN - ユガフ島 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BEGIN - ユガフ島




ユガフ島
Yugaf Island
寄る波にゆられてぃ
As I'm swaying with the incoming tide,
太陽ぬ日をあびれば
And soaking up the sun's warm rays,
胸の中の悲しみが
The sorrow in my heart,
悲しみひとつ 消えるでしょう
Will surely fade away.
夏至南風が吹いたよ
The summer's southerly winds have arrived,
赤花をゆらして
Swaying the crimson flowers,
島の果てまで幸せを
Carrying happiness to every corner of the island,
幸せ運んで くれるでしょう
And delivering joy to all.
小さな島は 大きな恵み
This tiny island is a great blessing,
つつまれて ツンダーサ
Embracing me with its warmth.
オーリトーリヨユガフ島
Oh light up the stars, Yugaf Island.
ウフ月が昇れば 星の砂も唄うよ
As the full moon rises, even the starry sands will sing.
生きる事のよろこびを
Imparting to me the joy of living,
よろこび伝えて くれました
And conveying its happiness.
小さな島は 大きな愛に
This tiny island is filled with immense love,
つつまれて ツンダーサ
Embracing me with its warmth.
オーリトーリヨユガフ島
Oh light up the stars, Yugaf Island.
小さな島は 大きな愛に
This tiny island is filled with immense love,
つつまれて ツンダーサ
Embracing me with its warmth.
オーリトーリヨユガフ島
Oh light up the stars, Yugaf Island.





Writer(s): Begin, begin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.