Paroles et traduction BEGIN - 五線紙の街
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじめはピアノ一台だけで何もなかったさ
At
first,
there
was
nothing
but
a
piano
慣れてしまったが気に入らないのが
I
got
used
to
it,
but
the
only
thing
I
didn't
like
隣の高速道路だけ
Was
the
highway
next
door
すぐに行き付けの店を見つけて
I
found
a
favorite
local
spot
right
away
大将には世話になり
The
owner
took
good
care
of
me
仕事の愚痴をこぼしながら
As
I
complained
about
my
work
何度も潰れてしまった
And
got
drunk
over
and
over
again
でもこの部屋に入りきれない
But
it
couldn't
contain
all
the
夢と情熱を持っていた
Dreams
and
passion
I
had
この街から始まり
この街で迷い
I
embarked
from
this
city,
lost
my
way
in
this
city
この街で奏でて
この街で歌った
Played
my
music
in
this
city,
sang
in
this
city
今度の休みにこの街を離れる
I'm
leaving
this
city
on
my
next
break
はじめはひとりで良かったお気に入りのソファーも
At
first,
I
was
fine
on
my
own,
my
favorite
sofa
今ではすっかり俺とお前の
And
now
it's
full
of
mine
and
yours
洗濯物の定位置さ
Our
laundry's
always
there
川沿いのグラウンド
子供達の声
The
playground
by
the
river,
laughter
of
children
微かに見える富士山
Mount
Fuji
faintly
visible
いつもと変わらないこの景色が
This
scene
that
never
changes
今日は優しく見える
Looks
kind
and
gentle
today
もうこの部屋に入りきれない
It
can't
contain
all
the
たくさんの想い出たち
Memories
I
have
now
この街で愛して
この街で結ばれ
I
fell
in
love
in
this
city,
tied
the
knot
in
this
city
この街で泣いて
この街で笑った
Cried
in
this
city,
laughed
in
this
city
今度の休みにこの街を離れる
I'm
leaving
this
city
on
my
next
break
この街から始まり
この街で迷い
I
embarked
from
this
city,
lost
my
way
in
this
city
この街で奏でて
この街で歌った
Played
my
music
in
this
city,
sang
in
this
city
本当に本当にお世話になりました
I've
been
so
well
taken
care
of,
thank
you
so
much
そしてまた新しい歌を書き始める
And
I'll
start
writing
a
new
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Begin, begin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.