BEGIN - 十九の春 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BEGIN - 十九の春




ながす涙も 輝(かがや)きみちし
Слезы Нагасу тоже сияют (Кагая) Кимичиши
あわれ十九の 春よ春
весна девятнадцатого, весна девятнадцатого.
菫(すみれ)つみつつ 散(ち)る白露(しらつゆ)に
В Сумирэ цумицу цумицу Чиру Ширацую (белая роса)
泣きし十九の 春よ春
Весна девятнадцатого плачущая весна
君はやさしく 涙は甘く
ты нежна, и твои слезы сладки.
唄をうたえば 花散(はなち)りぬ
Если ты споешь песню, Ханачирину.
乙女振袖(おとめふりそで) ゆく白雲(しらくも)も
Отоме Фурисоде (Отоме Фурисоде) Юку Ширакумо (Ширакумо)
われを眺(なが)めて 流れ行く
и они смотрят на меня, и они текут.
我世(わがよ)さみしと 嘆(なげ)くな小鳥(ことり)
Мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень жаль.
春はまたくる 花も咲く
Снова приходит весна и распускаются цветы
愛(あい)の光に 夜はほのぼのと
В свете любви Ночь согревает сердце.
明(あ)けて十九の 春よ春
это девятнадцатая весна, весна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.