Paroles et traduction BEGIN - 君だけをつれて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君だけをつれて
I'll Take You Away
見慣れた笑顔
そのままの君
かけがえなく思う時
Your
familiar
smile,
you're
the
same
as
always,
and
I
find
you
irreplaceable
sometimes
僕は何故だか
無口になるよ
せつなくて
For
some
reason,
I
become
speechless,
and
it
makes
me
sad
もう泣かせない
そう誓うけど
涙もまた好きだから
I
swear
I
won't
make
you
cry
anymore,
but
I
also
love
your
tears
強がらないで
何があっても大丈夫
Don't
be
strong,
no
matter
what
happens,
it
will
be
okay
もう一度
あのときめき
最初のキスできればいいのに
If
only
I
could
experience
that
thrill
again,
that
first
kiss
変わらないで
隠さないで
いつもそばにいたいから
Don't
change,
don't
hide,
because
I
always
want
to
be
by
your
side
君だけをつれて
僕の未来
ずっと
ずっと
歩いてゆく
I'll
take
you
away,
my
future
with
you,
forever
and
ever
愛は育たずに
いられないと
いつか
感じ始めていたよ
Love
can't
help
but
grow,
I
started
to
feel
it
a
while
ago
まるで子供のように
Much
like
a
child
出会うことには
理由があると
君が本を読み上げる
There's
a
reason
we
met,
you
read
from
a
book
噴水の音
響く公園帰り道
The
sound
of
the
fountain
echoes
as
we
walk
home
from
the
park
もう君を
知り過ぎてる
心さえも邪魔になるくらい
I
know
too
much
about
you
now,
even
my
heart
gets
in
the
way
思い出より
明日からの
可能性を見つめている
More
so
than
the
memories,
I
look
forward
to
the
possibilities
of
tomorrow
君だけをつれて
僕の世界
ずっと
ずっと
ひらいてゆく
I'll
take
you
away,
open
up
my
world
to
you,
forever
and
ever
星は光らずに
いられないと
君の瞳
映しているよ
The
stars
can't
help
but
shine,
and
your
eyes
reflect
them
まるで二人のように
Much
like
we
two
君だけをつれて
僕の世界
ずっと
ずっと
ひらいてゆく
I'll
take
you
away,
open
up
my
world
to
you,
forever
and
ever
星は光らずに
いられないと
君の瞳
映しているよ
The
stars
can't
help
but
shine,
and
your
eyes
reflect
them
まるで二人のように
Much
like
we
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川村 真澄, 山田 直毅, 川村 真澄, 山田 直毅
Album
君だけをつれて
date de sortie
25-03-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.