BEGIN - 声のおまもりください (一五一会バージョン) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BEGIN - 声のおまもりください (一五一会バージョン)




声のおまもりください (一五一会バージョン)
Голос-оберег, прошу (Версия для ичигоичи)
「さよならまたね 明日ね」と
«Пока, до завтра!»
笑顔で君が 手を振ってる
С улыбкой ты мне машешь рукой.
賑わう街角に 消えてく君の
В шумной толпе растворяется твой силуэт,
背中見つめて 立ち止まり
Я смотрю тебе вслед, застыв на месте,
情けないほど 恋しくて
До боли тоскуя по тебе.
時計ばかりを 眺めては
Поглядывая на часы,
君の時間を 追いかけてる
Я пытаюсь угнаться за твоим временем.
静かに横たわる 眠りの街を
Над тихо дремлющим городом
越える翼を 見つけて
Я ищу крылья,
いつでも君へ 飛べたなら
Чтобы взлететь к тебе.
心に翼を ください
Подари мне крылья для души,
恋の せつなさ届けて
Чтобы донести до тебя мою тоску.
あなたと秘密の つながり欲しい
Хочу тайную связь с тобой.
ひとりで過ごす夜は ギター弾いて
Одинокими вечерами я играю на гитаре,
君の言葉に メロディー乗せて
Вкладывая твои слова в мелодию.
恋のはじまり 歌にしよう
Я превращу начало нашей любви в песню.
声のおまもり ください
Голос-оберег, прошу тебя.
恋のはじまり せつない
Начало нашей любви так волнительно.
あなたと秘密の つながり欲しい
Хочу тайную связь с тобой.
声のおまもり ください
Голос-оберег, прошу тебя.
恋のはじまり せつない
Начало нашей любви так волнительно.
あなたと秘密の つながり欲しい
Хочу тайную связь с тобой.





Writer(s): Begin, 田代 五月, begin, 田代 五月


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.