Paroles et traduction BEGIN - 島人ぬ宝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
島人ぬ宝
My Treasure of Being an Islander
僕が生まれたこの島の空を
The
skies
over
the
island
where
I
was
born
僕はどれくらい知ってるんだろう
How
much
of
it
do
I
truly
know?
輝く星も
流れる雲も
The
sparkling
stars,
the
flowing
clouds
名前を聞かれてもわからない
If
asked,
I
don't
even
know
their
names
でも誰より
誰よりも知っている
Yet
more
than
anyone
悲しい時も
嬉しい時も
In
times
of
sadness,
in
times
of
joy
何度も見上げていたこの空を
I
have
gazed
upon
these
very
skies
countless
times
教科書に書いてある事だけじゃわからない
The
things
written
in
textbooks
are
not
enough
大切な物がきっとここにあるはずさ
The
precious
things
are
surely
here
それが島人ぬ宝
That
is
the
treasure
of
being
an
islander
僕が生まれたこの島の海を
The
seas
of
the
island
where
I
was
born
僕はどれくらい知ってるんだろう
How
much
of
it
do
I
truly
know?
汚れてくサンゴも
減っていく魚も
The
polluted
coral,
the
dwindling
fish
どうしたらいいのか
わからない
I
don't
know
what
to
do
でも誰より
誰よりも知っている
Yet
more
than
anyone
砂にまみれて
波にゆられて
Covered
in
sand,
swaying
in
the
waves
少しずつ変わってゆく
この海を
This
sea
that
changes
little
by
little
テレビでは映せない
ラジオでも流せない
Things
that
cannot
be
shown
on
television,
cannot
be
played
on
the
radio
大切なものがきっと
ここにあるはずさ
The
precious
things
are
surely
here
それが島人ぬ宝
That
is
the
treasure
of
being
an
islander
僕が生まれたこの島の唄を
The
songs
of
the
island
where
I
was
born
僕はどれくらい知ってるんだろう
How
much
of
them
do
I
truly
know?
トゥバラーマも
デンサー節も
Tubularama,
Densaa
Bushi
言葉の意味さえわからない
I
don't
even
understand
the
words
でも誰より
誰よりも知っている
Yet
more
than
anyone
祝いの夜も
祭りの朝も
On
nights
of
celebration
and
mornings
of
festivals
何処からか聞こえてくるこの唄を
These
songs
can
be
heard
from
somewhere
いつの日かこの島を離れてくその日まで
Until
the
day
I
leave
this
island
大切な物をもっと深く知っていたい
I
want
to
know
more
about
these
precious
things
それが島人ぬ宝
That
is
the
treasure
of
being
an
islander
それが島人ぬ宝
That
is
the
treasure
of
being
an
islander
それが島人ぬ宝
That
is
the
treasure
of
being
an
islander
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Begin, begin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.