BEGIN - 島人ぬ宝 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BEGIN - 島人ぬ宝




島人ぬ宝
Сокровище островитянина
僕が生まれたこの島の空を
Небо этого острова, где я родился,
僕はどれくらい知っているんだろう
Насколько хорошо я его знаю, любимая?
輝く星も流れる雲も
Сияющие звезды, плывущие облака,
名前を聞かれてもわからない
Если спросишь их имена, я не знаю.
でも誰より 誰よりも知っている
Но лучше всех, лучше всех я знаю,
悲しい時も 嬉しい時も
В грусти и в радости,
何度も見上げていたこの空を
Это небо, на которое я так часто смотрел.
教科書に書いてある事だけじゃわからない
Того, что написано в учебниках, недостаточно,
大切な物がきっとここにあるはずさ
Здесь должно быть что-то важное, я уверен.
それが島人ぬ宝
Это сокровище островитянина.
僕が生まれたこの島の海を
Море этого острова, где я родился,
僕はどれくらい知っているんだろう
Насколько хорошо я его знаю, любимая?
汚れてくサンゴも 減って行く魚も
Загрязняющиеся кораллы, исчезающие рыбы,
どうしたらいいのかわからない
Я не знаю, что делать.
でも誰より 誰よりも知っている
Но лучше всех, лучше всех я знаю,
砂にまみれて 波にゆられて
Покрытый песком, качаемый волнами,
少しずつ変わってゆくこの海を
Это море, которое медленно меняется.
テレビでは映せないラジオでも流せない
Не покажут по телевизору, не расскажут по радио,
大切な物がきっとここにあるはずさ
Здесь должно быть что-то важное, я уверен.
それが島人ぬ宝
Это сокровище островитянина.
僕が生まれたこの島の唄を
Песни этого острова, где я родился,
僕はどれくらい知ってるんだろう
Насколько хорошо я их знаю, любимая?
トゥバラーマも デンサー節も
Тубарама, песня Дэнсэра,
言葉の意味さえわからない
Я даже не знаю значения слов.
でも誰より 誰よりも知っている
Но лучше всех, лучше всех я знаю,
祝いの夜も 祭りの朝も
В праздничную ночь, в праздничное утро,
何処からか聞こえてくるこの唄を
Эти песни, которые слышны отовсюду.
いつの日かこの島を離れてくその日まで
До того дня, когда я покину этот остров,
大切な物をもっと深く知っていたい
Я хочу глубже узнать эти важные вещи.
それが島人ぬ宝
Это сокровище островитянина.
それが島人ぬ宝
Это сокровище островитянина.
それが島人ぬ宝
Это сокровище островитянина.





Writer(s): Begin, begin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.