BEGIN - 心の旅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BEGIN - 心の旅




心の旅
Journey of the Heart
だから 今夜だけは
That's why tonight, just for tonight,
君を抱いていたい
I want to hold you in my arms.
明日の 今頃は
By this time tomorrow,
僕は汽車の中
I'll be on a train,
旅立つ僕の心を
leaving. Did you know my heart,
知っていたのか
as I left?
遠く離れてしまえば
You said that love would end
愛は終るといった
once we were far apart.
もしも許されるなら
If only it were possible,
眠りについた君を
I would tuck you into my sleep
ポケットにつめこんで
and stuff you into my pocket,
そのままつれ去りたい
and take you away with me.
だから 今夜だけは
That's why tonight, just for tonight,
君を抱いていたい
I want to hold you in my arms.
明日の 今頃は
By this time tomorrow,
僕は汽車の中
I'll be on a train,
にぎやかだった街も
The city that was once so lively,
今は声を静めて
has now fallen silent.
なにをまっているのか
What is it waiting for?
なにをまっているのか
What is it waiting for?
いつもいつの時でも
Always and forever,
僕は忘れはしない
I will never forget,
愛に終りがあって
that love has an end,
心の旅がはじまる
and a journey of the heart begins.
だから 今夜だけは
That's why tonight, just for tonight,
君を抱いていたい
I want to hold you in my arms.
明日の 今頃は
By this time tomorrow,
僕は汽車の中
I'll be on a train,
だから 今夜だけは
That's why tonight, just for tonight,
君を抱いていたい
I want to hold you in my arms.
明日の 今頃は
By this time tomorrow,
僕は汽車の中
I'll be on a train,
僕は汽車の中
I'll be on a train.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.