BEGIN - 星の流れに - traduction des paroles en allemand

星の流れに - BEGINtraduction en allemand




星の流れに
Im Fluss der Sterne
どんなに楽しく 遊んだ友達も
Selbst Freunde, mit denen ich so viel Spaß hatte,
いつかは サヨナラを言うもの
sagen eines Tages Lebewohl.
ブーツの埃と ディーゼルの音だけが
Nur der Staub auf meinen Stiefeln und der Klang des Diesels
この旅の行き先を 知ってる
kennen das Ziel dieser Reise.
どこまで歩いたら 見つかるだろう
Wie weit muss ich wohl gehen, bis ich ihn finde?
夢は果てしなく 続くから
Denn der Traum setzt sich endlos fort.
追いかけて あの星の流れに
Ich jage ihm nach, im Fluss jener Sterne,
身をまかせ どこまでも歩こう
vertraue mich ihm an und gehe endlos weiter.
ラジオのブルース アドリブが故郷の
Der Blues-Impro im Radio klingt wie ein Lied aus meiner Heimat
歌のようで この胸にしみるよ
und geht mir tief ins Herz.
背中が痛くなる 荷物おろして
Ich lege das Gepäck ab, das meinen Rücken schmerzen lässt,
今は道草と分かっても 立ち止まる
und obwohl ich weiß, dass es nur ein Abstecher ist, bleibe ich stehen.
あの雲の流れに 風が吹く勢いを感じて
Ich spüre die Kraft des Windes im Zug jener Wolken.
追いかけて あの星の流れに
Ich jage ihm nach, im Fluss jener Sterne,
身をまかせ どこまでも歩こう
vertraue mich ihm an und gehe endlos weiter.
La La La La ・・・・・・・・・・・・
La La La La ・・・・・・・・・・・・





Writer(s): Begin, 川村 真澄, 川村 真澄, begin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.