BEGIN - 朝まで踊ろう - traduction des paroles en allemand

朝まで踊ろう - BEGINtraduction en allemand




朝まで踊ろう
Lass uns tanzen bis zum Morgen
昨夜は朝まで酒を呑んでいた
Letzte Nacht habe ich bis zum Morgen getrunken
フラフラ頭で今日も面倒くさい
Mit schwankendem Kopf ist auch heute alles mühsam
鏡の中から腕が伸びてきて
Ein Arm streckte sich aus dem Spiegel
首を絞めるからおはようと言った
Und würgte mich, also sagte ich „Guten Morgen“
頭にきたからコケにされたから
Weil ich sauer wurde, weil man mich zum Narren hielt
うまくいかないし
Weil nichts klappt
くたばりたいから終わらせたいから
Weil ich krepieren will, weil ich es beenden will
忘れちゃいたいから嫌になったから
Weil ich vergessen will, weil ich es satt habe
朝まで踊ろうぜ 朝まで歌おうぜ 朝まで騒ごうぜ
Lass uns tanzen bis zum Morgen! Lass uns singen bis zum Morgen! Lass uns Lärm machen bis zum Morgen!
とりあえず今は笑う事にした
Fürs Erste habe ich beschlossen, einfach zu lachen
右から左へくだらない事を
Von rechts nach links, bedeutungsloses Zeug
よくもまあベラベラしゃべるもんだなと
Wie sie nur so unaufhörlich plappern können
テレビは朝からメシも不味くなる
Schon am Morgen verdirbt der Fernseher das Essen
どっぷり浸かったドロ沼で笑え
Lach nur in dem Schlammloch, in dem du feststeckst
ねえ踊りましょう今夜は朝までさ
Hey, lass uns tanzen, heute Nacht bis zum Morgen
難しい事は明日にとっといて
Lassen wir die schwierigen Dinge für morgen
あんたもわたしも変わりはないのでしょう
Du und ich, wir sind doch wahrscheinlich gleich
うごめく光と音に笑えばいい
Es reicht, über die wimmelnden Lichter und Geräusche zu lachen
朝まで踊ろうぜ 朝まで歌おうぜ 朝まで騒ごうぜ
Lass uns tanzen bis zum Morgen! Lass uns singen bis zum Morgen! Lass uns Lärm machen bis zum Morgen!
ガタガタ言うから 笑うことにした
Weil sie so viel meckern, habe ich beschlossen zu lachen
朝まで踊ろうぜ 朝まで歌おうぜ 朝まで騒ごうぜ
Lass uns tanzen bis zum Morgen! Lass uns singen bis zum Morgen! Lass uns Lärm machen bis zum Morgen!
とにかくこの世は滑稽で
Jedenfalls ist diese Welt lächerlich
真面目不真面目は誰の事?
Ernsthaft, unseriös von wem ist die Rede?
いっそ今夜は朝まで踊りましょう
Lass uns doch heute Nacht einfach bis zum Morgen tanzen





Writer(s): たちひろし, 長戸大幸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.