BEGIN - 潮時 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BEGIN - 潮時




潮時
Time to Turn
砕けた夢の欠片を 拾い集めながら
Picking up the broken dream fragments,
このまま暮らして行くよりも
Living like this is no longer the way,
帰ろう あの ふるさとへ
I'm going home, to my hometown.
光に集まってくる 夏の虫と同じさ
Like summer insects gathering toward light,
光が消えてしまったなら
If the light disappears,
どうにも 行くあて無しさ
There's nowhere else to go.
いつまでたっても 根無し草の
Like a rootless weed,
風に吹かれ フラリ
Blown by the wind,
コンクリートに咲く花には
I'm a flower that can never bloom in concrete,
とてもなれそうもないから
That's why it's time to turn.
あぁ そろそろ 潮時かな
It's time to turn.
道しるべなんて どこにも無い
There are no signposts anywhere,
一方通行 場借り
Just one-way streets and borrowed spaces,
もう少しだと あと少しだと
"Just a little more," "Just a little longer,"
誰か言ってたけど
So someone said,
あぁ 今夜も 公園のベンチ
Tonight, too, on a park bench.
さよなら愛しい友よ
Farewell, my precious friend,
さよなら高層ビルの明かり
Farewell, the lights of high-rise buildings,
淋しいけれど辛くはないよ
I'm lonely, but I'm not sad,
歩き出した気分さ
I feel like I'm on my way.
零から壱へと向かおう
I'm going from zero to one,
あの日のあの人の様に
Just like that person I met that day,
久しぶりに親父と二人きり
For the first time in a while, it's just my father and me,
田舎の酒でも飲みたいよ
I'd like to drink some country sake.
あぁ やっぱり 潮時さ
Yes, it's definitely time to turn.





Writer(s): Begin, begin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.