BEGIN - 竹富島で会いましょう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BEGIN - 竹富島で会いましょう




竹富島で会いましょう
Let's Meet on Taketomijima Island
旅を続けていればこそ
If I keep traveling
いつかもう一度会えるはず
I will surely meet you again
白いサンゴの一本道は
The white coral path
星の砂へと続く道
Leads to the beach with shell sand
サーツンダラカヌシャマ マタハーリヌ
Satsundarakanushama mataharinu
竹富島で会いましょう
Let's meet on Taketomijima
時は流れているものを
Time is always flowing, that's why
刻むからこそ無理も出る
We are obsessed with the time
船に揺られて 釣り糸垂らせば
If I swayed on a boat, casting a fishing line
釣れた魚は空の色
The fish I catch will be the color of the sky
サーツンダラカヌシャマ マタハーリヌ
Satsundarakanushama mataharinu
竹富島で会いましょう
Let's meet on Taketomijima
夕日待つ様な赤瓦
Red tiles, waiting for the sunset
恋を伝えるミンサー帯
A Minsa belt to convey love
誰を待ちましょう コンドイ浜で
Who are you waiting for on Kondoi Beach?
浅い眠りで夢の中
A light sleep like a dream
サーツンダラカヌシャマ マタハーリヌ
Satsundarakanushama mataharinu
竹富島で会いましょう
Let's meet on Taketomijima
交わす言葉も日焼けして
We spoke and got sunburned
島のなまりが可愛い女
The woman has a cute island accent
並ぶ石垣 福木の影で
Next to the stone wall, in the fukugi tree's shade
聞いた島唄 忘られぬ
I heard the island song, which will be unforgettable
サーツンダラカヌシャマ マタハーリヌ
Satsundarakanushama mataharinu
竹富島で会いましょう
Let's meet on Taketomijima
昔大和の今東京
Once it was Yamato, now it's Tokyo
距離は呼び名で変わるもの
The distance changes its name
年に一度の種取り祭り
The once-a-year seed-taking festival
種をまきましょう 胸の中
Let's sow the seeds in our hearts
サーツンダラカヌシャマ マタハーリヌ
Satsundarakanushama mataharinu
竹富島で会いましょう
Let's meet on Taketomijima
サーツンダラカヌシャマ マタハーリヌ
Satsundarakanushama mataharinu
竹富島で会いましょう
Let's meet on Taketomijima
サーツンダラカヌシャマ マタハーリヌ
Satsundarakanushama mataharinu
竹富島で会いましょう
Let's meet on Taketomijima





Writer(s): Begin, begin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.