BEGIN - 防波堤で見た景色 (一五一会バージョン) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BEGIN - 防波堤で見た景色 (一五一会バージョン)




防波堤で見た景色 (一五一会バージョン)
Вид с волнореза (версия для ичигоичи)
何があったか知らないけど
Не знаю, что у тебя случилось,
たまたまなんて七年ぶりだろう
но вот так случайно встретиться... Семь лет прошло, наверное.
季節感のない服を着てさ
И одежда у тебя совсем не по сезону.
そっちはまだ暖かいんだな
У вас там, значит, ещё тепло.
忙しい街だろうお祭りみたいだ
Суетливый город, наверное, как праздник.
お前といたら不思議にそう見える
Когда я с тобой, мне так и кажется.
でもこの店のマスター言ってたよ
А хозяин этой кафешки говорил,
東京生まれが本当は田舎者だって
что коренные токийцы на самом деле провинциалы.
夢と現実はいつも少し違う
Мечты и реальность всегда немного отличаются.
俺はどうだいあの頃と何処か
А я как? Изменился с тех пор или
変わってないか
остался прежним?
授業中抜け出して自転車置場
Сбегали с уроков, бросали велосипеды,
約束なんかいらんかった
никаких обещаний не нужно было.
晴れた空 南風それだけでいい
Ясное небо, южный ветер вот и всё.
防波堤でただ未来を波に浮かべて
На волнорезе, просто отпуская мечты на волны,
お前と二人でこうしていると
вот так вдвоём с тобой...
あいつらが入って来そう
Кажется, сейчас ребята появятся.
いつでもあえるさって別れたけれど
Мы расставались со словами "ещё увидимся",
もうあそこには帰れないんだな
но туда нам уже не вернуться.
今が少しずつ遠くなったけど
Сейчас это время стало таким далёким,
お前の言葉あの頃となんも
но твои слова совсем не
変わってないな
изменились с тех пор.
歩道橋 捨て看板 立体駐車場
Пешеходный мост, заброшенный рекламный щит, многоэтажная парковка.
行く場所なんてどこにもない
Идти-то нам, по сути, некуда.
でもこうしてこの街で飲んでる景色は
Но вот этот вид, пока мы пьём в этом городе,
防波堤で見たあの日の夢の景色だ
он как та мечта с волнореза.





Writer(s): Begin, begin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.