Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It's Not Enough
Wenn es nicht genug ist
We
left
it
waiting
Wir
ließen
es
warten,
Alone
in
our
stare
allein
in
unserem
Starren.
Tired
of
trying
Müde
vom
Versuch,
To
find
what
was
there
zu
finden,
was
da
war.
We
never
say
the
things
we
need
Wir
sagen
nie
die
Dinge,
die
wir
brauchen,
We
keep
them
locked
up
wir
halten
sie
verschlossen,
Hoping
someone
will
come
and
save
you
from
yourself
in
der
Hoffnung,
dass
jemand
kommt
und
dich
vor
dir
selbst
rettet.
Trying
to
make
sense
is
only
making
us
crazy
Zu
versuchen,
Sinn
zu
finden,
macht
uns
nur
verrückt.
Hard
to
believe
something
you
already
know
Schwer
zu
glauben,
etwas,
das
du
bereits
weißt.
Nobody
wants
to
leave
Niemand
will
gehen,
No
one
wants
to
be
left
here
niemand
will
hier
zurückgelassen
werden.
Nobody
wants
to
see
how
it
will
end
Niemand
will
sehen,
wie
es
enden
wird.
What
it
takes
Was
es
braucht,
What
you
love
was
du
liebst,
What
if
it's
not
enough
was,
wenn
es
nicht
genug
ist?
Can
not
change
uns
nicht
ändern
können?
How
long
have
we
been
this
way
Wie
lange
sind
wir
schon
so?
Tell
me
if
it's
not
enough
Sag
mir,
wenn
es
nicht
genug
ist.
Tell
me
if
it's
not
enough
Sag
mir,
wenn
es
nicht
genug
ist.
Cause
I'll
be
walking
in
this?
Denn
ich
werde
darin
wandeln?
But
I
can
fix
a
heart
that's
broke
Aber
ich
kann
ein
gebrochenes
Herz
heilen.
Tell
me
if
it's
not
enough
Sag
mir,
wenn
es
nicht
genug
ist.
Tell
is
it
not
enough
Sag,
ist
es
nicht
genug?
Promise
that
it'll
all
be
fine
Versprich,
dass
alles
gut
wird,
But
baby,
I
just
can't?
aber,
Schatz,
ich
kann
einfach
nicht...?
Honesty,
honestly
leads
to
trouble
Ehrlichkeit,
Ehrlichkeit
führt
zu
Problemen.
Dim
the
lights
Dimm
die
Lichter,
Pull
up
the
cover
zieh
die
Decke
hoch.
I
want
to
get
lost
in
our
skin
just
how
we
used
to
Ich
will
mich
in
unserer
Haut
verlieren,
so
wie
früher.
Breathing,
begin
falling
apart
Atmen,
beginnen
auseinanderzufallen.
When
you
saw
such
a
mess
Wenn
du
so
ein
Chaos
siehst,
It's
our
best
es
unser
Bestes
ist,
What
if
we
couldn't
change
was,
wenn
wir
uns
nicht
ändern
könnten?
How
long
have
we
been
this
way
Wie
lange
sind
wir
schon
so?
Tell
me
if
it's
not
enough
Sag
mir,
wenn
es
nicht
genug
ist.
Tell
me
if
it's
not
enough
Sag
mir,
wenn
es
nicht
genug
ist.
Cause
I'll
be
walking
in
this?
Denn
ich
werde
darin
wandeln?
But
I
can
fix
a
heart
that's
broke
Aber
ich
kann
ein
gebrochenes
Herz
heilen.
Tell
me
if
it's
not
enough
Sag
mir,
wenn
es
nicht
genug
ist.
Tell
me
is
it
not
enough
Sag,
ist
es
nicht
genug?
Promise
that
it'll
all
be
fine
Versprich,
dass
alles
gut
wird,
But
baby,
I
just
can't?
aber,
Schatz,
ich
kann
einfach
nicht...?
Tell
me
if
it's
not
enough
Sag
mir,
wenn
es
nicht
genug
ist.
Tell
me
if
it's
not
enough
Sag
mir,
wenn
es
nicht
genug
ist.
Cause
I'll
be
walking
in
this?
Denn
ich
werde
darin
wandeln?
But
I
can
fix
a
heart
that's
broke
Aber
ich
kann
ein
gebrochenes
Herz
heilen.
Tell
me
if
it's
not
enough
Sag
mir,
wenn
es
nicht
genug
ist.
Tell
me
is
it
not
enough
Sag
mir,
ist
es
nicht
genug.
Promise
that
it'll
all
be
fine
Versprich,
dass
alles
gut
wird,
But
baby,
I
just
can't?
aber,
Schatz,
ich
kann
einfach
nicht...?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samantha Barbera, Nicholas Ruth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.