Paroles et traduction BEK & Wallin feat. Moberg - Valiant 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valiant 2017
Отважный 2017
De
spurte
begge
to
"Kan
vi
være
med
inn?"
Они
обе
спросили:
"Можно
с
вами?"
"Å,
jada
det
går
bra,
men
vi
tre
går
i
samme
trinn"
"Да,
конечно,
без
проблем,
но
мы
все
в
одной
компании"
Når
det
blir
kveld
er
det
kurs
ned
mot
gatene
Когда
наступает
вечер,
мы
направляемся
к
улицам
Turner
opp
i
klubben,
så
rydd
vei
Зажигаем
в
клубе,
так
что
расступитесь
Du
ser
på
meg,
meg,
meg
Ты
смотришь
на
меня,
меня,
меня
For
å
være
ærlig
blir
det
næ,
næ,
nei
Если
честно,
то
нет,
нет,
нет
For
jeg
vet
en
hemmelighet
Ведь
я
знаю
секрет
Men
jeg
gidder
ikke
å
fortelle,
for
køen
min
er
lang
Но
не
скажу,
моя
очередь
слишком
длинная
Men
denne
kvelden
kan
jeg
være
Casanova
Но
этим
вечером
я
могу
быть
Казановой
Jeg
satte
ring
på
din
fing
og
du
sa
"Er
vi
forlova?"
Я
надел
тебе
кольцо
на
палец,
и
ты
спросила:
"Мы
помолвлены?"
Baby,
jeg
kan
bli
din
nye
bestevenn
(Serr?)
Детка,
я
могу
стать
твоим
новым
лучшим
другом
(Серьезно?)
Bli
med
til
min
villa,
har
et
jævla
svært
basseng
(Okay)
Поехали
на
мою
виллу,
там
чертовски
огромный
бассейн
(Окей)
Ikke
for
å
imponere
deg
med
mine
spenn
Не
хочу
впечатлять
тебя
своими
деньгами
Men
du
vet
at
jeg
har
en
del,
så
ikke
tenk
Но
ты
знаешь,
что
у
меня
их
много,
так
что
не
думай
Baby,
jeg
kan
bli
din
nye
bestevenn
(Serr?)
Детка,
я
могу
стать
твоим
новым
лучшим
другом
(Серьезно?)
Bli
med
til
min
villa
har,
et
jævla
svært
basseng
(Okay)
Поехали
на
мою
виллу,
там
чертовски
огромный
бассейн
(Окей)
Ikke
for
å
imponere
deg
med
mine
spenn
Не
хочу
впечатлять
тебя
своими
деньгами
Men
du
vet
at
jeg
har
en
del,
så
ikke
tenk
Но
ты
знаешь,
что
у
меня
их
много,
так
что
не
думай
(For
jeg
kan
være
Casanova)
(Ведь
я
могу
быть
Казановой)
Baby,
jeg
kan
bli
din
nye
bestevenn
(Serr?)
Детка,
я
могу
стать
твоим
новым
лучшим
другом
(Серьезно?)
Bli
med
til
min
villa,
har
et
jævla
svært
basseng
(Okay)
Поехали
на
мою
виллу,
там
чертовски
огромный
бассейн
(Окей)
Ikke
for
å
imponere
deg
med
mine
spenn
Не
хочу
впечатлять
тебя
своими
деньгами
Men
du
vet
at
jeg
har
en
del,
så
ikke
tenk
Но
ты
знаешь,
что
у
меня
их
много,
так
что
не
думай
Du
ser
oss
høyt
når
vi
svever
under
stjernene
Ты
видишь
нас
высоко,
когда
мы
парим
под
звездами
Og
denne
natten,
den
vet
jeg
går
min
vei
И
эта
ночь,
я
знаю,
будет
моей
Når
det
blir
kveld
er
det
kurs
ned
mot
gatene
Когда
наступает
вечер,
мы
направляемся
к
улицам
Turner
opp
i
klubben,
så
rydd
vei
Зажигаем
в
клубе,
так
что
расступитесь
Du
ser
på
meg,
meg,
meg
Ты
смотришь
на
меня,
меня,
меня
For
å
være
ærlig
blir
det
næ,
næ,
nei
Если
честно,
то
нет,
нет,
нет
For
jeg
vet
en
hemmelighet,
Ведь
я
знаю
секрет,
Men
jeg
gidder
ikke
å
fortelle,
for
køen
min
er
lang
Но
не
скажу,
моя
очередь
слишком
длинная
Men
denne
kvelden
kan
jeg
være
Casanova
Но
этим
вечером
я
могу
быть
Казановой
Jeg
satte
ring
på
din
fing
og
du
sa
"Er
vi
forlova?"
Я
надел
тебе
кольцо
на
палец,
и
ты
спросила:
"Мы
помолвлены?"
Baby,
jeg
kan
bli
din
nye
bestevenn
Детка,
я
могу
стать
твоим
новым
лучшим
другом
Bli
med
til
min
villa
har,
et
jævla
svært
basseng
Поехали
на
мою
виллу,
там
чертовски
огромный
бассейн
Ikke
for
å
imponere
deg
med
mine
spenn
Не
хочу
впечатлять
тебя
своими
деньгами
Men
du
vet
at
jeg
har
en
del,
så
ikke
tenk
Но
ты
знаешь,
что
у
меня
их
много,
так
что
не
думай
Baby,
jeg
kan
bli
din
nye
bestevenn
(Serr?)
Детка,
я
могу
стать
твоим
новым
лучшим
другом
(Серьезно?)
Bli
med
til
min
villa
har,
et
jævla
svært
basseng
(Okay)
Поехали
на
мою
виллу,
там
чертовски
огромный
бассейн
(Окей)
Ikke
for
å
imponere
deg
med
mine
spenn
Не
хочу
впечатлять
тебя
своими
деньгами
Men
du
vet
at
jeg
har
en
del,
så
ikke
tenk
Но
ты
знаешь,
что
у
меня
их
много,
так
что
не
думай
Baby,
jeg
kan
bli
din
nye
bestevenn
(Serr?)
Детка,
я
могу
стать
твоим
новым
лучшим
другом
(Серьезно?)
Bli
med
til
min
villa
har,
et
jævla
svært
basseng
(Okay)
Поехали
на
мою
виллу,
там
чертовски
огромный
бассейн
(Окей)
Ikke
for
å
imponere
deg
med
mine
spenn
Не
хочу
впечатлять
тебя
своими
деньгами
Men
du
vet
at
jeg
har
en
del,
så
ikke
tenk
Но
ты
знаешь,
что
у
меня
их
много,
так
что
не
думай
(For
jeg
kan
være
Casanova)
(Ведь
я
могу
быть
Казановой)
Baby,
jeg
kan
bli
din
nye
bestevenn
(Serr?)
Детка,
я
могу
стать
твоим
новым
лучшим
другом
(Серьезно?)
Bli
med
til
min
villa
har,
et
jævla
svært
basseng
(Okay)
Поехали
на
мою
виллу,
там
чертовски
огромный
бассейн
(Окей)
Ikke
for
å
imponere
deg
med
mine
spenn
Не
хочу
впечатлять
тебя
своими
деньгами
Men
du
vet
at
jeg
har
en
del,
så
ikke
tenk
Но
ты
знаешь,
что
у
меня
их
много,
так
что
не
думай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.