BEKRIJE - Po Prašini I Divljini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BEKRIJE - Po Prašini I Divljini




Po Prašini I Divljini
По пыли и дикой местности
Po prašini i divljini skitam se
По пыли и дикой местности скитаюсь я
Zašto tebe opet nema, pitam se
Почему тебя опять нет, спрашиваю я
Po prašini i divljini skitam se
По пыли и дикой местности скитаюсь я
Zašto tebe opet nema, pitam se
Почему тебя опять нет, спрашиваю я
Sam, sam, sam
Один, один, один
Opet sam sam
Опять я один
Sam, sam, sam
Один, один, один
Opet sam sam
Опять я один
Ma, isto mi se piše bio sam il' ne
Ну, такова моя судьба, был я или нет
I meni će jednom doći proljeće
И ко мне когда-нибудь придет весна
A do tada opet skitat' ću se ja
А до тех пор я снова буду скитаться
Jer se tako smiruje duša bećarska
Ведь так успокаивается душа удалая
A isto mi se piše bio sam il' ne
Такова моя судьба, был я или нет
I meni će jednom doći proljeće
И ко мне когда-нибудь придет весна
A do tada opet skitat' ću se ja
А до тех пор я снова буду скитаться
Jer se tako smiruje duša bećarska
Ведь так успокаивается душа удалая
U meni je duša pusta, nemirna
В моей душе пустота, беспокойство
Zato nemoj za mnom ići nevina
Потому не ходи за мной, невинная
U meni je duša pusta, nemirna
В моей душе пустота, беспокойство
Zato nemoj za mnom ići nevina
Потому не ходи за мной, невинная
Sam, sam, sam
Один, один, один
Opet sam sam
Опять я один
Sam, sam, sam
Один, один, один
Opet sam sam
Опять я один
Ma, isto mi se piše bio sam il' ne
Ну, такова моя судьба, был я или нет
I meni će jednom doći proljeće
И ко мне когда-нибудь придет весна
A do tada opet skitat' ću se ja
А до тех пор я снова буду скитаться
Jer se tako smiruje duša bećarska
Ведь так успокаивается душа удалая
A isto mi se piše bio sam il' ne
Такова моя судьба, был я или нет
I meni će jednom doći proljeće
И ко мне когда-нибудь придет весна
A do tada opet skitat' ću se ja
А до тех пор я снова буду скитаться
Jer se tako smiruje duša bećarska
Ведь так успокаивается душа удалая
Po prašini i divljini skitam se
По пыли и дикой местности скитаюсь я
Zašto tebe opet nema, pitam se
Почему тебя опять нет, спрашиваю я
Po prašini i divljini skitam se
По пыли и дикой местности скитаюсь я
Zašto tebe opet nema, pitam se
Почему тебя опять нет, спрашиваю я





Writer(s): Veljko Valentin å korvaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.