Paroles et traduction BELLE - cloud 9
Looking
at
the
girl
over
there
in
that
room
Смотрю
на
девушку
вон
в
той
комнате.
Wonder
if
she′s
looked
over
my
way
too
Интересно,
она
тоже
смотрела
в
мою
сторону?
Cause
her
hairs
all
pushed
back
Потому
что
все
ее
волосы
отброшены
назад
Kind
of
like
it
is,
after
nights
out
in
Surry
Hills
Вроде
как
после
ночей
в
Серри-Хиллз.
I'm
out
of
chill,
this
is
something
real
Я
устал
от
холода,
это
что-то
настоящее.
Something
I
don′t
want
to
fuck
up
on
a
night
like
this
Что-то,
что
я
не
хочу
испортить
в
такую
ночь,
как
эта.
At
a
time
like
this
В
такое
время
...
Cause
I've
missed
Потому
что
я
промахнулся
The
idea
of
you
Мысль
о
тебе
...
Something
new
Что
то
новое
Every
text
I
get
I
crack
a
smile
Каждое
сообщение,
которое
я
получаю,
заставляет
меня
улыбаться.
And
my
heart
it
goes
wild
И
мое
сердце
бешено
колотится.
Beating
out
of
my
chest,
it's
the
best
Бьется
у
меня
в
груди,
это
самое
лучшее.
I
can′t
stress,
I
don′t
want
you
to
like
me
any
less
Я
не
могу
напрягаться,
я
не
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
меньше.
But
I
could've
waited,
I
would′ve
hated
it
Но
я
могла
бы
подождать,
мне
бы
это
не
понравилось.
If
I
were
to
savour
it,
take
it
bit
by
bit
Если
бы
я
смаковал
это,
то
взял
бы
понемногу.
But
I
was
feeling
it,
you
are
killing
it
girl
Но
я
чувствовал
это,
ты
убиваешь
его,
девочка.
You
are
killing
it
girl
Ты
убиваешь
меня
девочка
Shoot,
what
a
lady,
thrive
on
a
patient
Блин,
что
за
дама,
процветает
на
пациенте
Convinced
I
need
saving,
left
my
mind
racing
Убедившись,
что
меня
нужно
спасать,
я
оставил
свой
разум
мчаться,
I
ain't
your
damsel,
ain′t
your
fixer-upper,
piece
of
hubba
bubba
я
не
твоя
девица,
не
твой
фиксатор,
кусок
хабба-Буббы.
So
you
better
find
another
lover
to
fuck
ya
Так
что
тебе
лучше
найти
другого
любовника,
чтобы
трахнуть
себя.
Open
my
mind
and
I
close
my
eyes
Открываю
свой
разум
и
закрываю
глаза.
Cause
the
inside
vision
is
so
damn
hard
to
find
Потому
что
внутреннее
зрение
так
чертовски
трудно
найти
Now
she's
looking
back
at
me
Теперь
она
смотрит
на
меня.
With
that
killer
smile,
that
it
looks
too
sweet
you
see
С
этой
убийственной
улыбкой,
которая
выглядит
слишком
мило,
как
ты
видишь
You′re
making
me
nervous
now
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
Making
me
question
how
the
world
goes
round
Заставляет
меня
задуматься,
как
вращается
мир.
Cause
everything
I
knew
is
turned
upside
down
Потому
что
все,
что
я
знал,
перевернулось
с
ног
на
голову.
Don't
fuck
me
round
cause
I'm
on
cloud
9
Не
трахай
меня,
потому
что
я
на
седьмом
небе
от
счастья.
Shoot,
what
a
lady,
thrive
on
a
patient
Блин,
что
за
дама,
процветает
на
пациенте
Convinced
I
need
saving,
left
my
mind
racing
Убежденный,
что
мне
нужно
спасение,
я
оставил
свой
разум
мчаться
вперед.
I
ain′t
your
damsel,
ain′t
your
fixer-upper,
piece
of
hubba
bubba
Я
не
твоя
девица,
не
твой
фиксатор,
кусок
хабба-Буббы.
So
you
better
find
another
lover
to
fuck
ya
Так
что
тебе
лучше
найти
другого
любовника,
чтобы
трахнуть
себя.
Shoot,
what
a
lady,
thrive
on
a
patient
Блин,
что
за
дама,
процветает
на
пациенте
Convinced
I
need
saving,
left
my
mind
racing
Убедившись,
что
меня
нужно
спасать,
я
оставил
свой
разум
мчаться
I
ain't
your
damsel,
ain′t
your
fixer-upper,
piece
of
hubba
bubba
Вперед,
я
не
твоя
девица,
не
твой
фиксатор,
кусок
хабба-Буббы.
So
you
better
find
another
lover
to
fuck
ya
Так
что
тебе
лучше
найти
другого
любовника,
чтобы
трахнуть
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabella Kerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.