Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
was
a
waste
of
fuckin'
time
Das
war
eine
verdammte
Zeitverschwendung
You
were
a
waste
of
fuckin'
time
Du
warst
eine
verdammte
Zeitverschwendung
Since
I
left
you,
I've
been
great
(uh,
uh)
Seit
ich
dich
verlassen
habe,
geht
es
mir
großartig
(uh,
uh)
You
were
my
biggest
mistake
Du
warst
mein
größter
Fehler
Oh,
save
your
last
breath,
hold
it
in
Oh,
spar
dir
deinen
letzten
Atemzug,
behalte
ihn
für
dich
I'd
rather
not
have
to
listen
Ich
will
mir
das
lieber
nicht
anhören
müssen
It's
safe
to
say,
I
am
surprised
Ich
bin
überrascht,
so
viel
kann
ich
sagen
You've
made
a
huge
mess
of
my
life
Du
hast
mein
Leben
total
durcheinandergebracht
And
now
I
pull
up
in
my
green
Honda
Und
jetzt
fahre
ich
in
meinem
grünen
Honda
vor
To
tell
you
that
I
don't
want
ya
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
will
I'm
having
all
these
guys
over
Ich
lade
all
diese
Typen
ein
A
baddie,
now
a
showstopper
Ein
heißes
Gerät,
jetzt
ein
echter
Hingucker
And
now
I
pull
up
in
my
green
Honda
Und
jetzt
fahre
ich
in
meinem
grünen
Honda
vor
To
tell
you
that
I
don't
want
ya
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
will
I'm
having
all
these
guys
over
Ich
lade
all
diese
Typen
ein
A
baddie,
now
a
showstopper
Ein
heißes
Gerät,
jetzt
ein
echter
Hingucker
All
your
friends
are
fuckin'
fake
(so
fake)
All
deine
Freunde
sind
verdammte
Heuchler
(so
falsch)
They're
all
too
boring
and
too
straight
(too
straight,
too
straight)
Sie
sind
alle
zu
langweilig
und
zu
spießig
(zu
spießig,
zu
spießig)
I
cringe
at
everything
they
say
Ich
schäme
mich
für
alles,
was
sie
sagen
And
you're
just
like
them,
boy,
don't
play
(play,
play)
Und
du
bist
genau
wie
sie,
Junge,
spiel
nicht
den
Ahnungslosen
(tu
nicht
so)
You've
really
broken
everything
Du
hast
wirklich
alles
kaputt
gemacht
You've
pinned
me
down,
no
self-defense
Du
hast
mich
festgenagelt,
keine
Selbstverteidigung
My
heart
was
really
on
the
line
Mein
Herz
hing
wirklich
am
seidenen
Faden
You
hung
it
up
outside
to
dry
Du
hast
es
draußen
zum
Trocknen
aufgehängt
And
now
I
pull
up
in
my
green
Honda
Und
jetzt
fahre
ich
in
meinem
grünen
Honda
vor
To
tell
you
that
I
don't
want
ya
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
will
I'm
having
all
these
guys
over
Ich
lade
all
diese
Typen
ein
A
baddie,
now
a
showstopper
Ein
heißes
Gerät,
jetzt
ein
echter
Hingucker
And
now
I
pull
up
in
my
green
Honda
(pull
up
in
my)
Und
jetzt
fahre
ich
in
meinem
grünen
Honda
vor
(fahre
vor
in
meinem)
To
tell
you
that
I
don't
want
ya
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
will
I'm
having
all
these
guys
over
Ich
lade
all
diese
Typen
ein
A
baddie,
now
a
showstopper
Ein
heißes
Gerät,
jetzt
ein
echter
Hingucker
Pull
up,
pull
up,
pull
up
(Honda)
Fahr
vor,
fahr
vor,
fahr
vor
(Honda)
Pull
up,
Honda,
pull
up
(Honda)
Fahr
vor,
Honda,
fahr
vor
(Honda)
Pull
up,
pull
up,
pull
up
(Honda)
Fahr
vor,
fahr
vor,
fahr
vor
(Honda)
Pull
up,
pull
up,
pull
up
(Honda,
pull
up)
Fahr
vor,
fahr
vor,
fahr
vor
(Honda,
fahr
vor)
I
pull
up
in
my
green
Honda
Ich
fahre
in
meinem
grünen
Honda
vor
To
tell
you
that
I
don't
want
ya
(pull
up)
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
will
(fahr
vor)
I'm
having
all
these
guys
over
Ich
lade
all
diese
Typen
ein
A
baddie,
now
a
showstopper
Ein
heißes
Gerät,
jetzt
ein
echter
Hingucker
Stopper,
stopper,
stopper,
yeah
(pull
up)
Hingucker,
Hingucker,
Hingucker,
ja
(fahr
vor)
And
now
I
pull
up
in
my
green
Honda
Und
jetzt
fahre
ich
in
meinem
grünen
Honda
vor
To
tell
you
that
I
don't
want
ya
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
will
I'm
having
all
these
guys
over
Ich
lade
all
diese
Typen
ein
A
baddie,
now
a
showstopper
(pull
up)
Ein
heißes
Gerät,
jetzt
ein
echter
Hingucker
(fahr
vor)
And
now
I
pull
up
in
my
green
Honda
(green
Honda)
Und
jetzt
fahre
ich
in
meinem
grünen
Honda
vor
(grüner
Honda)
To
tell
you
that
I
don't
want
ya
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
will
I'm
having
all
these
guys
over
Ich
lade
all
diese
Typen
ein
A
baddie,
now
a
showstopper
Ein
heißes
Gerät,
jetzt
ein
echter
Hingucker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stella Bennett, Elvira Anderfjaerd, Luka Kloser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.