BENEE - Somebody That I Used to Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BENEE - Somebody That I Used to Know




Somebody That I Used to Know
Знакомый человек
Now and then I think of when we were together
Время от времени я думаю о том, как нам было хорошо вместе,
Like when you said you felt so happy you could die
Как ты говорил, что счастлив до смерти.
I told myself that you were right for me
Я говорила себе, что ты был мне сужден,
But felt so lonely in your company
Но чувствовала себя так одиноко рядом с тобой.
But that was love, and it's an ache I still remember
Но это была любовь, и эта боль мне до сих пор знакома.
You can get addicted to a certain kind of sadness
Можно пристраститься к определенному типу грусти,
Like resignation to the end, always the end
Как покорность судьбе, всегда конец.
So when we found that we could not make sense
И когда мы поняли, что не можем найти общий язык,
Well, you said that we would still be friends
Ты сказал, что мы всё равно останемся друзьями.
But I'll admit that I was glad it was ovеr
Но признаюсь, я была рада, что всё закончилось.
But you didn't have to cut me off
Но тебе не нужно было отрезать меня от себя,
Make out likе it never happened and that we were nothing
Делать вид, что ничего не было и что между нами ничего не было.
And I don't even need your love
И мне даже не нужна твоя любовь,
You treat me like a stranger, and that feels so rough
Ты обращаешься со мной как с незнакомкой, и это так больно.
No, you didn't have to stoop so low
Нет, тебе не нужно было опускаться так низко,
Have your friends collect your records
Просить друзей забрать твои пластинки
And then change your number
И менять свой номер.
I guess that I don't need that though
Думаю, мне это и не нужно.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомый человек.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомый человек.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомый человек.
Now and then I think of all the times you screwed me over
Время от времени я думаю обо всех тех случаях, когда ты меня обманывал,
But had me believing it was always something that I'd done
Но заставлял меня верить, что это всегда была моя вина.
But I don't wanna live that way, read into every word you say
Но я не хочу так жить, разбирать каждое твое слово.
You said that you could let it go
Ты говорил, что сможешь отпустить,
And I wouldn't catch you hung up on somebody
И что я не увижу тебя зацикленным на ком-то,
That you used to know
С кем ты был знаком.
But you didn't have to cut me off
Но тебе не нужно было отрезать меня от себя,
Make out like it never happened and that we were nothing
Делать вид, что ничего не было и что между нами ничего не было.
And I don't even need your love
И мне даже не нужна твоя любовь,
You treat me like a stranger, and that feels so rough
Ты обращаешься со мной как с незнакомкой, и это так больно.
No, you didn't have to stoop so low
Нет, тебе не нужно было опускаться так низко,
Have your friends collect your records
Просить друзей забрать твои пластинки
And then change your number
И менять свой номер.
I guess that I don't need that though
Думаю, мне это и не нужно.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомый человек.
(Somebody) I used to know
(Знакомый) человек.
(Somebody) now you're just somebody that I used to know
(Знакомый) теперь ты просто знакомый человек.
(Somebody) I used to know
(Знакомый) человек.
(Somebody) now you're just somebody that I used to know
(Знакомый) теперь ты просто знакомый человек.
(Somebody)
(Знакомый)
(Somebody)
(Знакомый)
(Somebody)
(Знакомый)
(Somebody)
(Знакомый)





Writer(s): Walter De Backer, Luiz Bonfa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.