Paroles et traduction BENEE - Somebody That I Used to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody That I Used to Know
Знакомый человек
Now
and
then
I
think
of
when
we
were
together
Время
от
времени
я
думаю
о
том,
как
нам
было
хорошо
вместе,
Like
when
you
said
you
felt
so
happy
you
could
die
Как
ты
говорил,
что
счастлив
до
смерти.
I
told
myself
that
you
were
right
for
me
Я
говорила
себе,
что
ты
был
мне
сужден,
But
felt
so
lonely
in
your
company
Но
чувствовала
себя
так
одиноко
рядом
с
тобой.
But
that
was
love,
and
it's
an
ache
I
still
remember
Но
это
была
любовь,
и
эта
боль
мне
до
сих
пор
знакома.
You
can
get
addicted
to
a
certain
kind
of
sadness
Можно
пристраститься
к
определенному
типу
грусти,
Like
resignation
to
the
end,
always
the
end
Как
покорность
судьбе,
всегда
конец.
So
when
we
found
that
we
could
not
make
sense
И
когда
мы
поняли,
что
не
можем
найти
общий
язык,
Well,
you
said
that
we
would
still
be
friends
Ты
сказал,
что
мы
всё
равно
останемся
друзьями.
But
I'll
admit
that
I
was
glad
it
was
ovеr
Но
признаюсь,
я
была
рада,
что
всё
закончилось.
But
you
didn't
have
to
cut
me
off
Но
тебе
не
нужно
было
отрезать
меня
от
себя,
Make
out
likе
it
never
happened
and
that
we
were
nothing
Делать
вид,
что
ничего
не
было
и
что
между
нами
ничего
не
было.
And
I
don't
even
need
your
love
И
мне
даже
не
нужна
твоя
любовь,
You
treat
me
like
a
stranger,
and
that
feels
so
rough
Ты
обращаешься
со
мной
как
с
незнакомкой,
и
это
так
больно.
No,
you
didn't
have
to
stoop
so
low
Нет,
тебе
не
нужно
было
опускаться
так
низко,
Have
your
friends
collect
your
records
Просить
друзей
забрать
твои
пластинки
And
then
change
your
number
И
менять
свой
номер.
I
guess
that
I
don't
need
that
though
Думаю,
мне
это
и
не
нужно.
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
знакомый
человек.
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
знакомый
человек.
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
знакомый
человек.
Now
and
then
I
think
of
all
the
times
you
screwed
me
over
Время
от
времени
я
думаю
обо
всех
тех
случаях,
когда
ты
меня
обманывал,
But
had
me
believing
it
was
always
something
that
I'd
done
Но
заставлял
меня
верить,
что
это
всегда
была
моя
вина.
But
I
don't
wanna
live
that
way,
read
into
every
word
you
say
Но
я
не
хочу
так
жить,
разбирать
каждое
твое
слово.
You
said
that
you
could
let
it
go
Ты
говорил,
что
сможешь
отпустить,
And
I
wouldn't
catch
you
hung
up
on
somebody
И
что
я
не
увижу
тебя
зацикленным
на
ком-то,
That
you
used
to
know
С
кем
ты
был
знаком.
But
you
didn't
have
to
cut
me
off
Но
тебе
не
нужно
было
отрезать
меня
от
себя,
Make
out
like
it
never
happened
and
that
we
were
nothing
Делать
вид,
что
ничего
не
было
и
что
между
нами
ничего
не
было.
And
I
don't
even
need
your
love
И
мне
даже
не
нужна
твоя
любовь,
You
treat
me
like
a
stranger,
and
that
feels
so
rough
Ты
обращаешься
со
мной
как
с
незнакомкой,
и
это
так
больно.
No,
you
didn't
have
to
stoop
so
low
Нет,
тебе
не
нужно
было
опускаться
так
низко,
Have
your
friends
collect
your
records
Просить
друзей
забрать
твои
пластинки
And
then
change
your
number
И
менять
свой
номер.
I
guess
that
I
don't
need
that
though
Думаю,
мне
это
и
не
нужно.
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
знакомый
человек.
(Somebody)
I
used
to
know
(Знакомый)
человек.
(Somebody)
now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
(Знакомый)
теперь
ты
просто
знакомый
человек.
(Somebody)
I
used
to
know
(Знакомый)
человек.
(Somebody)
now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
(Знакомый)
теперь
ты
просто
знакомый
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter De Backer, Luiz Bonfa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.