BENI - Koi Kogarete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BENI - Koi Kogarete




Koi Kogarete
Longing for You
恋い焦がれて 愛しくて
Longing for you, feeling your love
待ち焦がれ ときめいて
Waiting and yearning for you, palpitating
一人きりの部屋で 窓を少し開けて
In my lonely room, I open the window a crack
またため息 逃がした
Once again, sighing, letting it escape
夜の風の中に 混ざった花の匂い
Into the night air, mingled with the scent of flowers
君は憶えている?
Do you remember?
手をにぎって急に 走った帰り道
Holding hands, running abruptly on our way back
降り出しそうな 曇り空
Under a sky about to rain
君にとってみたら 他愛ないことかもね
To you, it might have been insignificant
私あれからずっと...
But for me, it's been a moment...
恋焦がれて 愛しくて
Longing for you, feeling your love
だけど言えなくて
But unable to confess
縮まらない 君との距離
The distance between us remains
待ち焦がれ ときめいて
Waiting and yearning for you, thrilling
電話が光ると
When my phone lights up
特別な夜になる
It becomes a special night
恋焦がれて 愛しくて
Longing for you, feeling your love
だから欲張りで
That's why I'm selfish
一秒でも 長く君と
For even a second longer, wanting to be with you
話してたい 繋がりたい
Talking to you, connecting with you
だから切りたくない
So I don't want to hang up
ねぇ君に 恋をしているよ
Listen, I love you
残した留守電は 消せずにとってある
I can't erase the voicemail you left
聞き返しては切なくなる
Listening to it repeatedly, my heart aches
恋人じゃないから 簡単に言えないや
Because we're not lovers, I can't easily say
「今すぐ逢いたい」とか
“I want to see you right now” and such
瞳を閉じて思い出す 大好きな君の手
Closing my eyes, I recall your cherished hand
その笑顔や何気ない仕草
That smile and those casual gestures
季節が変わったり 街並も変わるけど
As seasons change and cityscapes alter
私の変わらないもの...
There's something about me that remains...
恋焦がれて 愛しくて
Longing for you, feeling your love
だけど恐がりで
But full of fear
立ち止まったままの二人
We're two people standing still
待ち焦がれ 苦しくて
Waiting and yearning for you, feeling distressed
メールでもいいの
Even an email would suffice
寂しさをほどいて
To alleviate my loneliness
恋焦がれて 愛しくて
Longing for you, feeling your love
気持ちは隠して
Hiding my emotions
伝えている 一文字づつ
Conveying them one letter at a time
気づいてる?気づいてない?
Do you notice? Are you oblivious?
それが聞けなくて
I can't ask
ねぇ君に 恋をしているよ
Listen, I love you
こんなに想っても結ばれないまま
Even after all this longing, we remain unrequited
時がただ過ぎて行く
Time simply passes by
本当の気持ちを伝えればいいのに
I should convey my true feelings
I don't wanna lose you
I don't wanna lose you
失いたくない
I don't want to lose you
恋焦がれて 愛しくて
Longing for you, feeling your love
だけど言えなくて
But unable to confess
縮まらない 君との距離
The distance between us remains
待ち焦がれ ときめいて
Waiting and yearning for you, palpitating
電話が光ると
When my phone lights up
特別な夜になる
It becomes a special night
恋焦がれて 愛しくて
Longing for you, feeling your love
だから欲張りで
That's why I'm selfish
一秒でも 長く君と
For even a second longer, wanting to be with you
話してたい 繋がりたい
Talking to you, connecting with you
だから切りたくない
So I don't want to hang up
ねぇ君に 恋をしているよ
Listen, I love you





Writer(s): Beni, Daisuke"d.i"imai, beni, daisuke“d.i”imai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.