BENI - Last Love Letter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BENI - Last Love Letter




Last Love Letter
Last Love Letter
「前略」なんて書いてはみたけど
Like a beginning, I wrote "Dearest,"
何を略しているんだろう?
But what is it I'm omitting?
きっとあなたには言えないでいた気持ち
Surely it's feelings I couldn't tell you,
愛しさと何かが混じってた
A blend of love and something else.
この手紙が届くころ
By the time this letter reaches you,
私はもういないよと
I will no longer be there,
あなたには教えずにおこう
I choose not to tell you.
Best wishes
Best wishes.
あなたに恋したことが
Falling in love with you,
この手に残った宝物
A treasure that remains in my hand.
伝えたいの笑顔
I want to show you a smile,
でもどうして
But why,
手を止めると文字が滲む
When I stop writing, the words become blurry?
My last love letter
My last love letter,
My last love letter
My last love letter.
友達だって
We were friends,
少しはいたけど
Even for a little while,
心の底から笑い合う
Laughing wholeheartedly,
そんな風に時間がシンプルに流れる
Time flowing simply like that.
あなたが最初で最後ね
You were my first and last.
この手紙しまう場所に
As for where to put this letter,
あなたが困り果てて
When you're at your wit's end,
捨ててしまったとしてもいいよ
Even if you throw it away, that's fine.
Best wishes
Best wishes.
とりとめない言葉でも
Even if the words are disjointed,
間違いだらけだとしても
Even if they are full of mistakes,
伝えたいありがとう
I want to convey my gratitude.
でもどうして
But why,
書き進むほど
The more I write,
上手くいかない
The less it turns out right.
My last love letter
My last love letter,
My last love letter
My last love letter.
たった一つ願いが
I have just one wish,
もしも叶うなら
If it could come true,
あの日々の
Those days,
あの腕の中で... 中で
In those arms... In those arms.
終わり方も見えないまま
The ending remains out of sight,
ただ書き綴った言葉から
From the words I've simply written down,
伝えたいの笑顔
I want to show you a smile,
でもどうして
But why,
滲んだ文字がまた消えた
Have the blurred words vanished again?
My last love letter
My last love letter,
My last love letter
My last love letter,
Last love letter
Last love letter.





Writer(s): Akira, Beni, Sunny Boy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.