Paroles et traduction BENI - Shin Takarajima
Tracing
lines
Трассировка
линий
Just
tracing
lines
Просто
вычерчиваю
линии.
One
at
a
time
По
одному
за
раз.
To
a
new
design
К
новому
дизайну
Where
we'll
go
Куда
мы
пойдем?
Nobody
knows
Никто
не
знает,
Stroke
by
stroke
удар
за
ударом.
One
place
in
mind
Одно
место
в
памяти.
Come
away
with
me
to
the
final
destination
Пойдем
со
мной
к
месту
назначения.
Page
by
page
I'm
painting
the
story
as
we
go
Страница
за
страницей
я
рисую
историю,
пока
мы
идем.
You
and
I
will
sail
on
and
on
no
hesitation
Ты
и
я
будем
плыть
дальше
и
дальше
без
колебаний
Wave
by
wave
I'll
take
you
to
another
zone
Волна
за
волной
я
перенесу
тебя
в
другую
зону
So
don't
you
let
go
Так
что
не
отпускай
меня.
Take
it
slow
Не
торопись.
We
got
miles
to
go
Нам
еще
много
миль
предстоит
пройти.
More
miles
to
go
till
we
arrive
Еще
много
миль,
пока
мы
не
прибудем.
So
enjoy
the
ride
Так
что
наслаждайтесь
поездкой
Where
we'll
go
Куда
мы
пойдем?
Heard
it
was
beautiful
Слышал,
это
было
прекрасно.
But
we'll
never
know
'till
we
find
Но
мы
никогда
не
узнаем,
пока
не
найдем
...
Come
away
with
me
to
the
final
destination
Пойдем
со
мной
к
месту
назначения.
Phrase
by
phrase
I'm
singing
this
story
as
we
go
Фраза
за
фразой
Я
пою
эту
историю
пока
мы
идем
You
and
I
will
sail
on
and
on
no
hesitation
Ты
и
я
будем
плыть
дальше
и
дальше
без
колебаний
Play
by
play
I'll
take
you
all
the
way
and
show
Игра
за
игрой,
я
проведу
тебя
до
конца
и
покажу.
You
the
road
that
I
chose
Ты-дорога,
которую
я
выбрал.
Come
away
with
me
to
the
final
destination
Пойдем
со
мной
к
месту
назначения.
Page
by
page
I'm
painting
the
story
as
we
go
Страница
за
страницей
я
рисую
историю,
пока
мы
идем.
You
and
I
will
sail
on
and
on
no
hesitation
Ты
и
я
будем
плыть
дальше
и
дальше
без
колебаний
Wave
by
wave
I'll
take
you
to
another
zone
Волна
за
волной
я
перенесу
тебя
в
другую
зону
Come
away
with
me
to
the
final
destination
Пойдем
со
мной
к
месту
назначения.
You
and
I
will
sail
on
and
on
no
hesitation
Ты
и
я
будем
плыть
дальше
и
дальше
без
колебаний
I'm
painting
this
song
for
you
Я
пишу
эту
песню
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ichiro Yamaguchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.