Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
sudden
passing
rain
let
up
and
once
again
Ein
plötzlicher
Regenschauer
ließ
nach
und
wieder
einmal
The
sky
shines
so
beautiful,
it
seems
unreal
Strahlt
der
Himmel
so
wunderschön,
es
scheint
unwirklich
I
smile
at
you
like
this,
you
smile
at
me
like
that
Ich
lächle
dich
so
an,
du
lächelst
mich
so
zurück
I'm
lost
inside
your
eyes
in
pure
bliss,
right
here
Ich
verliere
mich
in
deinen
Augen,
in
purer
Glückseligkeit,
genau
hier
Like
a
little
girl
I
try
to
cling
on
to
your
shirt
Wie
ein
kleines
Mädchen
versuche
ich,
mich
an
dein
Hemd
zu
klammern
All
it
takes
is
just
a
touch
to
bring
me
back
to
earth
So
now
Nur
eine
Berührung
genügt,
um
mich
auf
den
Boden
zurückzuholen.
Und
nun
I
know
I'm
falling
more
in
love
with
you
Ich
weiß,
ich
verliebe
mich
immer
mehr
in
dich
There's
nothing
more
I
want
but
you
Ich
will
nichts
anderes
mehr
als
dich
Hurts
to
keep
it
all
inside,
wanna
show
you
how
I
feel
Es
tut
weh,
alles
für
mich
zu
behalten,
ich
möchte
dir
zeigen,
wie
ich
fühle
If
I
could
make
this
summer
dream
come
true,
Wenn
ich
diesen
Sommertraum
wahr
machen
könnte,
I'd
wish
to
be
with
only
you
Würde
ich
mir
wünschen,
nur
mit
dir
zu
sein
No
one
else
will
ever
do,
let
me
show
you
that
it's
true
Niemand
anderes
kommt
je
in
Frage,
lass
mich
dir
zeigen,
dass
es
wahr
ist
I've
searched
everywhere
for
someone
like
you
Ich
habe
überall
nach
jemandem
wie
dir
gesucht
So
many
memories
trapped
in
photographs
So
viele
Erinnerungen,
festgehalten
auf
Fotos
We
shared
it
all
together
over
cold
ice
tea
Wir
teilten
alles
miteinander
bei
kaltem
Eistee
The
greatest
memories
are
always
bittersweet
Die
schönsten
Erinnerungen
sind
immer
bittersüß
Wishin'
time
would
stop
I
don't
want
to
say
goodbye
Ich
wünschte,
die
Zeit
würde
stehen
bleiben,
ich
will
keinen
Abschied
nehmen
As
the
sunset
hits
the
ground
I
slowly
walk
away
Während
die
Sonne
untergeht,
gehe
ich
langsam
fort
From
the
distance
I
can
see
you
waving
back
to
me
Aus
der
Ferne
kann
ich
sehen,
wie
du
mir
zurückwinkst
And
you're
gone
Und
du
bist
weg
I
know
I'm
falling
more
in
love
with
you
Ich
weiß,
ich
verliebe
mich
immer
mehr
in
dich
There's
nothing
more
I
want
but
you
Ich
will
nichts
anderes
mehr
als
dich
I
can't
deny
the
pain
inside,
I
wanna
show
you
how
I
feel
Ich
kann
den
Schmerz
in
mir
nicht
leugnen,
ich
möchte
dir
zeigen,
wie
ich
fühle
I
always
dreamed
of
finding
you
like
this,
Ich
habe
immer
davon
geträumt,
dich
so
zu
finden,
Somebody
to
love
like
this
Jemanden,
den
ich
so
lieben
kann
No
one
else
will
ever
do,
let
me
show
you
that
it's
true
Niemand
anderes
kommt
je
in
Frage,
lass
mich
dir
zeigen,
dass
es
wahr
ist
And
I
touched
the
rain
so
I
need
your
love
Und
ich
spürte
den
Regen,
darum
brauche
ich
deine
Liebe
I
know
I'm
falling
more
in
love
with
you
Ich
weiß,
ich
verliebe
mich
immer
mehr
in
dich
There's
nothing
more
I
want
but
you
Ich
will
nichts
anderes
mehr
als
dich
I
won't
deny
this
thrill
of
mine,
I
wanna
show
you
how
I
feel
Ich
werde
dieses
Kribbeln
in
mir
nicht
leugnen,
ich
möchte
dir
zeigen,
wie
ich
fühle
Now
finally
I've
met
my
dream
come
true,
Nun
ist
mein
Traum
endlich
wahr
geworden,
Never
thought
it
could
be
true
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
wahr
sein
könnte
My
love
for
you
won't
ever
change,
even
if
the
summer
ends
Meine
Liebe
zu
dir
wird
sich
niemals
ändern,
auch
wenn
der
Sommer
endet
I've
searched
everywhere
for
someone
like
you
Ich
habe
überall
nach
jemandem
wie
dir
gesucht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masaharu Fukuyama
Album
Covers 2
date de sortie
07-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.