Paroles et traduction BENI - Zutto Futaride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zutto Futaride
We'll Be Together Forever
二人でいる
ただそれだけで
Just
being
with
you,
together
強くなれる気がするよ
Makes
me
feel
stronger
君と眺める
この景色が
This
scenery
I
see
with
you
ずっといつまでも消えないように
May
it
never
ever
fade
一緒にいる時間は
The
time
we
spend
together
いつも夢のように流れ過ぎて
Always
passes
by
like
a
dream
帰リ際手を振るたび
Every
time
I
wave
goodbye
ただ泣きそうになるよ
Makes
me
feel
like
crying
この想いが大きくなるほど
The
more
these
feelings
grow
不安も大きくなっていく
The
more
anxious
I
become
何もいらない君との「今」が壊れないように
I
wish
for
nothing
more
than
for
this
moment
with
you
to
last
forever
二人でいる
ただそれだけで
Just
being
with
you,
together
強くなれる気がするよ
Makes
me
feel
stronger
君と眺める
この景色が
This
scenery
I
see
with
you
ずっといつまでも消えないように
May
it
never
ever
fade
見渡す町並みがもう紅に染まる頃
As
the
city
turns
crimson
red
この溢れそうな想いが君に届いているかな
I
wonder
if
my
overflowing
feelings
reach
you
強がりの私をいつでも大きな胸で
You
always
accept
me
with
a
strong
heart
受け止めてくれる
Even
when
I'm
being
stubborn
I'll
be
there
for
youもう迷わないから
I'll
be
there
for
you,
I
will
no
longer
hesitate
どこへでもずっと
I'll
follow
you
anywhere,
forever
二人のいるこの場所だけが
This
place
where
we
are
together
満たされている気がするよ
Fills
me
with
contentment
君の見せる
その笑顔が
The
smile
you
show
me
ずっといつまでも続くように
May
it
continue
forever
この奇跡を当たリ前に思いたくない
I
don't
want
to
take
this
miracle
for
granted
もっと大切に
I
want
to
cherish
it
even
more
二人でいる
ただそれだけで
Just
being
with
you,
together
強くなれる気かするよ
Makes
me
feel
stronger
君と眺める
この景色が
This
scenery
I
see
with
you
二人のいるこの場所だけが
This
place
where
we
are
together
満たされている気がするよ
Fills
me
with
contentment
君の見せる
その笑顔が
The
smile
you
show
me
ずっといつまでも続くように
May
it
continue
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beni, Masataka Yoshino, beni, masataka yoshino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.