BENI - 全力少年 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BENI - 全力少年




全力少年
Full Strength Boy
躓いて、転んでたら置いてかれんだ
If I stumble and fall, I'll be left behind
泥水の中を今日もよろめきながら進む
Even through the mud, I'll keep going, even if I stumble
汚れちまった僕のセカイ 浮いた話など無い
My dirty world, no fairy tales here
染み付いた孤独論理、拭えなくなっている
The logic of loneliness has stained me, I can't shake it off
試されてまでもここにいることを決めたのに
I decided to stay here, even though I was tested
呪文のように「仕方ない」とつぶやいていた
I kept mumbling "It can't be helped" like a mantra
積み上げたものぶっ壊して 身に着けたもの取っ払って
I'll tear down what I've built up, shed what I've acquired
止め処ない血と汗で乾いた脳を潤せ
With endless blood and sweat, I'll quench my parched brain
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
Back then, we were all full-strength boys
セカイを開くのは誰だ?
Who will open up the world?
遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだ
I forgot how to have fun, I'm withered and old
ここんとこは仕事オンリー 笑えなくなっている
Lately, it's all work and no play, I can't laugh anymore
ガラクタの中に輝いてた物がいっぱいあったろう?
There must have been something shining among the junk, right?
"大切なもの"全て埋もれてしまう前に
Before "what's important" gets completely buried
さえぎるものはぶっ飛ばして まとわりつくものかわして
I'll smash through the obstacles, dodge the cling-ons
止め処ない血と涙で渇いた心臓潤せ
With endless blood and tears, I'll quench my parched heart
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
Back then, we were all full-strength boys
怯えてたら何も生まれない
Nothing will come of it if you're scared
澱んだ景色に答えを見つけ出すのはもう止めだ!
I'm done looking for answers in this murky landscape!
濁った水も新しい希望(ひかり)ですぐに透み渡っていく
Even murky water quickly becomes clear with new light
積み上げたものぶっ壊して 身に着けたもの取っ払って
I'll tear down what I've built up, shed what I've acquired
幾重に重なり合う描いた夢への放物線
A parabola leading to the dreams we've drawn over and over
紛れもなく僕らずっと全力で少年なんだ
There's no mistaking it, we'll always be full-strength boys
セカイを開くのは僕だ
I will open up the world
視界はもう澄み切ってる
My vision is crystal clear now





Writer(s): Ohashi Takuya, Shintaro Tokita, Takuya Oohashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.