BENI - 歌うたいのバラッド - traduction des paroles en allemand

歌うたいのバラッド - BENItraduction en allemand




歌うたいのバラッド
Sänger-Ballade
Oh it isn't hard at all
Oh, es ist gar nicht schwer
Pouring your soul into a song
Deine Seele in ein Lied zu legen
Open your mind and everything inside
Öffne deinen Geist und alles in dir
Don't think too much about it
Denk nicht zu viel darüber nach
Let the music take you over
Lass die Musik dich mitreißen
Ah moments pass on by
Ah, Momente ziehen vorbei
I close my eyes and see our story
Ich schließe meine Augen und sehe unsere Geschichte
Your smile, your sorrow, every tear you cried
Dein Lächeln, dein Kummer, jede Träne, die du geweint hast
The day that you became my life
Der Tag, an dem du mein Leben wurdest
Sometimes we lose ourselves in love
Manchmal verlieren wir uns in der Liebe
And words will never be enough
Und Worte werden niemals genug sein
To show you baby exactly how it feels
Um dir, Baby, genau zu zeigen, wie es sich anfühlt
To know that you were the one
Zu wissen, dass du der Eine bist
I'm thinking about you now
Ich denke jetzt an dich
Singing this song
Singe dieses Lied
Just looking back in time, you're all I find
Wenn ich zurückblicke, bist du alles, was ich finde
These words I've left unsaid for too long
Diese Worte, die ich zu lange unausgesprochen ließ
This thing I can't explain
Dieses Etwas, das ich nicht erklären kann
But hear me out today
Aber hör mich heute an
I'll love you always
Ich werde dich immer lieben
No, it ain't too hard at all
Nein, es ist gar nicht schwer
Pouring your soul into a song
Deine Seele in ein Lied zu legen
Take off that blindfold that we keep inside
Nimm die Augenbinde ab, die wir innen tragen
Every little lie at a time
Jede kleine Lüge, eine nach der anderen
Billions of words up in the air (mmm)
Milliarden von Worten in der Luft (mmm)
Which one will both of our hearts share
Welches werden unsere beiden Herzen teilen?
As the melody plays, takes us on a ride
Während die Melodie spielt, uns auf eine Reise mitnimmt
To the other side of love
Zur anderen Seite der Liebe
Who knows what lies ahead?
Wer weiß, was vor uns liegt?
Beyond the glamorous
Jenseits des Glanzes
So curious to see, why don't you come with me.
So neugierig zu sehen, warum kommst du nicht mit mir?
Windstorms are coming strong
Stürme ziehen stark auf
But don't you be afraid
Aber hab keine Angst
Don't be afraid to fly
Hab keine Angst zu fliegen
Won't let you down this time
Werde dich diesmal nicht im Stich lassen
No not this time
Nein, nicht dieses Mal
Just when you think you lost it all
Gerade wenn du denkst, du hast alles verloren
The melody goes on and on
Geht die Melodie immer weiter
I'm thinking about you now
Ich denke jetzt an dich
Singing this song
Singe dieses Lied
Just looking back in time, you're all I find
Wenn ich zurückblicke, bist du alles, was ich finde
Daydream of all the ways to show you this much
Tagträume von all den Wegen, dir so viel zu zeigen
On those cold and rainy nights
In diesen kalten und regnerischen Nächten
Wanna have you by my side
Will dich an meiner Seite haben
'Til the morning light
Bis zum Morgenlicht
'Happy end's in movies
'Happy Ends' gibt es in Filmen
Cliche as it may be
Klischeehaft wie es auch sein mag
It's how I see you and me
So sehe ich dich und mich
Singin' my song
Singe mein Lied
Feelings I've kept inside for so so long
Gefühle, die ich so, so lange innen behalten habe
Something I need to say
Etwas, das ich sagen muss
So hear me out today
Also hör mich heute an
I'll love you always
Ich werde dich immer lieben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.