Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
it
isn't
hard
at
all
Oh,
es
ist
gar
nicht
schwer
Pouring
your
soul
into
a
song
Deine
Seele
in
ein
Lied
zu
legen
Open
your
mind
and
everything
inside
Öffne
deinen
Geist
und
alles
in
dir
Don't
think
too
much
about
it
Denk
nicht
zu
viel
darüber
nach
Let
the
music
take
you
over
Lass
die
Musik
dich
mitreißen
Ah
moments
pass
on
by
Ah,
Momente
ziehen
vorbei
I
close
my
eyes
and
see
our
story
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
unsere
Geschichte
Your
smile,
your
sorrow,
every
tear
you
cried
Dein
Lächeln,
dein
Kummer,
jede
Träne,
die
du
geweint
hast
The
day
that
you
became
my
life
Der
Tag,
an
dem
du
mein
Leben
wurdest
Sometimes
we
lose
ourselves
in
love
Manchmal
verlieren
wir
uns
in
der
Liebe
And
words
will
never
be
enough
Und
Worte
werden
niemals
genug
sein
To
show
you
baby
exactly
how
it
feels
Um
dir,
Baby,
genau
zu
zeigen,
wie
es
sich
anfühlt
To
know
that
you
were
the
one
Zu
wissen,
dass
du
der
Eine
bist
I'm
thinking
about
you
now
Ich
denke
jetzt
an
dich
Singing
this
song
Singe
dieses
Lied
Just
looking
back
in
time,
you're
all
I
find
Wenn
ich
zurückblicke,
bist
du
alles,
was
ich
finde
These
words
I've
left
unsaid
for
too
long
Diese
Worte,
die
ich
zu
lange
unausgesprochen
ließ
This
thing
I
can't
explain
Dieses
Etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann
But
hear
me
out
today
Aber
hör
mich
heute
an
I'll
love
you
always
Ich
werde
dich
immer
lieben
No,
it
ain't
too
hard
at
all
Nein,
es
ist
gar
nicht
schwer
Pouring
your
soul
into
a
song
Deine
Seele
in
ein
Lied
zu
legen
Take
off
that
blindfold
that
we
keep
inside
Nimm
die
Augenbinde
ab,
die
wir
innen
tragen
Every
little
lie
at
a
time
Jede
kleine
Lüge,
eine
nach
der
anderen
Billions
of
words
up
in
the
air
(mmm)
Milliarden
von
Worten
in
der
Luft
(mmm)
Which
one
will
both
of
our
hearts
share
Welches
werden
unsere
beiden
Herzen
teilen?
As
the
melody
plays,
takes
us
on
a
ride
Während
die
Melodie
spielt,
uns
auf
eine
Reise
mitnimmt
To
the
other
side
of
love
Zur
anderen
Seite
der
Liebe
Who
knows
what
lies
ahead?
Wer
weiß,
was
vor
uns
liegt?
Beyond
the
glamorous
Jenseits
des
Glanzes
So
curious
to
see,
why
don't
you
come
with
me.
So
neugierig
zu
sehen,
warum
kommst
du
nicht
mit
mir?
Windstorms
are
coming
strong
Stürme
ziehen
stark
auf
But
don't
you
be
afraid
Aber
hab
keine
Angst
Don't
be
afraid
to
fly
Hab
keine
Angst
zu
fliegen
Won't
let
you
down
this
time
Werde
dich
diesmal
nicht
im
Stich
lassen
No
not
this
time
Nein,
nicht
dieses
Mal
Just
when
you
think
you
lost
it
all
Gerade
wenn
du
denkst,
du
hast
alles
verloren
The
melody
goes
on
and
on
Geht
die
Melodie
immer
weiter
I'm
thinking
about
you
now
Ich
denke
jetzt
an
dich
Singing
this
song
Singe
dieses
Lied
Just
looking
back
in
time,
you're
all
I
find
Wenn
ich
zurückblicke,
bist
du
alles,
was
ich
finde
Daydream
of
all
the
ways
to
show
you
this
much
Tagträume
von
all
den
Wegen,
dir
so
viel
zu
zeigen
On
those
cold
and
rainy
nights
In
diesen
kalten
und
regnerischen
Nächten
Wanna
have
you
by
my
side
Will
dich
an
meiner
Seite
haben
'Til
the
morning
light
Bis
zum
Morgenlicht
'Happy
end's
in
movies
'Happy
Ends'
gibt
es
in
Filmen
Cliche
as
it
may
be
Klischeehaft
wie
es
auch
sein
mag
It's
how
I
see
you
and
me
So
sehe
ich
dich
und
mich
Singin'
my
song
Singe
mein
Lied
Feelings
I've
kept
inside
for
so
so
long
Gefühle,
die
ich
so,
so
lange
innen
behalten
habe
Something
I
need
to
say
Etwas,
das
ich
sagen
muss
So
hear
me
out
today
Also
hör
mich
heute
an
I'll
love
you
always
Ich
werde
dich
immer
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
COVERS 2
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.