BENI feat. 童子-T - 抱きしめて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BENI feat. 童子-T - 抱きしめて




抱きしめて
Hold Me Tight
ベッドの中一人で あなたを思い浮かべて
Lying in bed, thinking of you
何故か切なくて いつもの朝を迎えてる
Somehow feeling blue, greeting another morning like I always do
今日会えたとしても時間は待たずに過ぎて
Even if we met today, time would pass without waiting
また一人にさせる
Leaving me alone again
怖いくらい必要としてる
I need you like crazy, it's scary
感じた事のない想いで熱くなる
My feelings for you are like nothing I've ever felt
I want your love それだけでいい
I want your love, that's all I need
誰もいない場所へ連れ去って
Take me away to a place where we can be free
このまま二人きりで何もかも捨てて
Let's leave everything behind, just the two of us
振り向かずにただ走っていきたい right now
Run away without looking back, right now
「大丈夫だ」って言って指を絡ませたら
If you say, "It's okay," and entwine our fingers
どこへでも行ける 抱きしめて...
I'll go anywhere, just hold me tight...
冷静に考えてcrazyな話だって
If I think about it rationally, it's a crazy idea
そんなのわかってる
I know that
私にだって夢もある
I have my own dreams too
引き返そうとしたけど
I tried to turn back
今となればもうあなたとの未来を最優先
But now, our future together is my top priority
限られた人生の中で
Within our limited lives
私たちはどこまで悔いなく生きてる?
How much are we living without regret?
I need your love あなたがいればいい
I need your love, with you, I'm complete
二人の世界へ連れ去って
Take me away to our own world
このまま二人きりで何もかも捨てて
Let's leave everything behind, just the two of us
振り向かずにただ走っていきたい right now
Run away without looking back, right now
「大丈夫だ」って言って指を絡ませたら
If you say, "It's okay," and entwine our fingers
どこへでも行ける 抱きしめて...
I'll go anywhere, just hold me tight...
もう離れらんない どうしよう おまえと全て捨てて逃避行
I can't live without you anymore, let's leave everything behind and run away
どうしようもないこの想い カバンに詰め込んでもっと遠い
I can't help these feelings, let's pack our bags and go further
誰もいない場所探しに行く 握りしめた片道切符
Let's find a place where we can be alone, clutching our one-way tickets
待ち合わせた23時 駅のホーム目が合った瞬間に
We meet at 11 pm, the moment we lock eyes on the station platform
鼓動一気に上がるBPM 発車の音が鳴り響いてる
My heart races, the BPM increases, the departure chime echoes
手をとって駆け込んだ未来行き ネオンに反射して舞った粉雪
We hold hands and rush into the future bound train, snowflakes dancing in the neon light
二人片方ずつかけたヘッドフォン 二人で見た夢は永遠に残る
We share our dreams through headphones, our memories forever etched in our minds
どこへ向かう? 二人の終点 信じてるその先のGood day
Where are we going? Our destination is unknown, but I trust in the good days ahead
信じ続けるよ
I will keep believing
すべてを掛けても
Even if it means risking everything
あなたが求めてるとしたら
If it's what you desire
いつだって私の答えは変わらない
My answer will always be the same
お願い一人にしないで ooh baby
Please don't leave me alone, ooh baby
このまま二人きりで何もかも捨てて
Let's leave everything behind, just the two of us
振り向かずにただ走っていきたい right now
Run away without looking back, right now
「大丈夫だ」って言って指を絡ませたら
If you say, "It's okay," and entwine our fingers
どこへでも行ける 抱きしめて...
I'll go anywhere, just hold me tight...
どんな辛い道だって痛みなら分け合って
Whatever hardships we may face, we'll share the pain together
先が見えないならこの想いで照らそう
If the path ahead is unclear, let our love guide us through
信じられるものやっと見つけたの
I've finally found something to believe in
離さず強く 抱きしめて...
Hold me tight, never let go...





Writer(s): Beni, 3rd Productions, Dooji T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.