Paroles et traduction BENNIE BECCA - 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"This
is
2012!
Is
anybody
out
there?"
"Это
2012!
Есть
кто-нибудь
там?"
When
the
moon
eats
the
sun,
Когда
луна
поглотит
солнце,
The
city
will
be
in
the
dark.
Город
погрузится
во
тьму.
There's
no
shine,
there's
no
sound,
Нет
света,
нет
звука,
And
everybody
looks
for
a
sign.
И
все
ищут
знак.
Seems
like
it's
the
end
of
the
world,
Кажется,
это
конец
света,
Nothing
left
to
know
but
fear.
Ничего
не
осталось,
кроме
страха.
But
I
won't
be
the
one
that's
scared
Но
я
не
буду
бояться,
If
it's
going
to
end
today,
Если
это
конец,
Cause
you
are
here
with
me,
by
my
side.
Ведь
ты
здесь
со
мной,
рядом.
Cause
you
are
here
with
me,
by
my
side.
Ведь
ты
здесь
со
мной,
рядом.
"This
is
2012!
If
you
can
hear
me,
please
respond!"
"Это
2012!
Если
вы
меня
слышите,
пожалуйста,
ответьте!"
Imagine
if
the
apocalypse
brought
the
lawless
districts,
Представь,
если
апокалипсис
принесет
беззаконие,
No
one
to
trust
no
more
because
they're
all
scared.
Больше
некому
доверять,
потому
что
все
боятся.
No
hesitating
pulling
trigger,
the
little
finger.
Без
колебаний
нажимают
на
курок,
мизинец.
Got
nowhere
to
go,
I
don't
wanna
die
alone.
Мне
некуда
идти,
я
не
хочу
умирать
одна.
Don't
wanna
lose
humanity
over
poverty,
Не
хочу
потерять
человечность
из-за
нищеты,
But
if
it
does,
how
do
we
face
the
reality?
Но
если
это
случится,
как
нам
принять
реальность?
Is
it
all
doomed
since
the
day
we
started
fighting
another?
Разве
все
обречено
с
того
дня,
как
мы
начали
сражаться
друг
с
другом?
How
many
days
and
nights?
Imagine
that
with
others.
Сколько
дней
и
ночей?
Представь
это
с
другими.
We
can
accept
any
tidal
waves.
Мы
можем
принять
любые
цунами.
We
can
forgive
all
of
the
earthquakes.
Мы
можем
простить
все
землетрясения.
We
will
confront
any
falling
stars.
Мы
столкнемся
с
любыми
падающими
звездами.
Cause
that's
the
reason
why
we
are.
Потому
что
это
то,
для
чего
мы
здесь.
Never
thought
there
was
an
end?
Never
thought
you
would
be
dead?
Никогда
не
думал,
что
будет
конец?
Никогда
не
думал,
что
умрешь?
I've
got
news
for
you:
all
the
time
is
up
now.
У
меня
для
тебя
новости:
время
вышло.
Can't
take
back
everything
to
pay
for
all
your
sin.
Нельзя
вернуть
все
назад,
чтобы
искупить
все
твои
грехи.
Yeah,
you've
seen
it;
the
screen
says
"Fin".
Да,
ты
видел;
на
экране
написано
"Конец".
Why
is
it
so
hard
to
do
the
right
thing?
Почему
так
сложно
поступать
правильно?
Why
does
it
take
until
the
last
minute?
Почему
это
происходит
только
в
последнюю
минуту?
Everybody
knows
we're
all
connected
to
one,
Все
знают,
что
мы
все
связаны
с
одной,
One
mother
earth
that
could
be
bringing
it
back
to
none.
Одной
матерью-землей,
которая
может
все
обратить
в
ничто.
When
the
moon
eats
the
sun,
Когда
луна
поглотит
солнце,
Kono
machi
wo
tsutsumu
Этот
город
окутывает
Sono
toki
wo
mukae
Встречая
тот
момент
Tsuki
hatete
shimatte
mo
Даже
если
луна
исчезнет
совсем
Kono
nukumori
ga
Это
тепло
Kieru
koto
wa
nai
Никогда
не
исчезнет
Cause
you
are
here
with
me,
by
my
side.
Ведь
ты
здесь
со
мной,
рядом.
You
are
here
with
me,
by
my
side.
Ты
здесь
со
мной,
рядом.
Need
and
greed,
being
and
believing
it.
Нужда
и
жадность,
бытие
и
вера
в
это.
We're
the
people
leading
and
leaving
it.
Мы
- люди,
которые
ведут
и
оставляют
это.
Hearing
but
seeing,
it
keeps
just
eating
it.
Слыша,
но
видя,
это
продолжает
просто
пожирать.
"Wait!
Now
wait"and
that
was
the
lethal
shit.
"Подожди!
Подожди
сейчас",
и
это
было
смертельно.
Say
how
many
then
we
killed
enough?
Hah?
Скажи,
сколько
мы
уже
убили?
Ха?
Say
what
more
till
it
bleeds
enough?
What?
Скажи,
сколько
еще
нужно,
чтобы
оно
истекло
кровью?
Что?
More
and
more,
there's
no
end
to
it.
Все
больше
и
больше,
этому
нет
конца.
So
now
we
pay
for
it.
This
is
meant
to
be.
Теперь
мы
за
это
платим.
Так
и
должно
быть.
We
can
accept
any
tidal
waves.
Мы
можем
принять
любые
цунами.
Sadame
wo
ukeireru
koto
de
Принимая
судьбу
We
will
confront
any
falling
stars.
Мы
столкнемся
с
любыми
падающими
звездами.
Cause
that's
the
reason
why
we
are.
Потому
что
это
то,
для
чего
мы
здесь.
When
up
is
down,
we'll
have
each
other.
Когда
верх
станет
низом,
мы
будем
друг
у
друга.
When
you're
here
with
me,
we
have
forever.
Когда
ты
рядом
со
мной,
у
нас
есть
вечность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bennie K, Becca
Album
14 Songs
date de sortie
07-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.