BENNIE BECCA - Dreamer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BENNIE BECCA - Dreamer




Dreamer
Мечтатель
Do a little riddle
Загадку загадаю,
It's not a game we play or the goal we aim for
Не игра и не цель, к которой стремимся,
We obey much too soon and let it slip away
Мы слишком рано подчиняемся и упускаем её,
It is the key to seeing and feeling the real view
Это ключ к видению и ощущению истинного мира,
Only seed we received "a part of you"
Единственное семя, которое мы получили «часть тебя»,
They'll take your wings when you have it all so easy
Они отнимут твои крылья, когда тебе всё слишком легко,
Enslave your soul if you run from the suffering See?
Поработят твою душу, если ты будешь бежать от страданий. Понимаешь?
But it is never too late
Но никогда не поздно,
Sora miage sono me ga kaki tsukamu MONO nanda?
Взгляни на небо, что твои глаза пытаются ухватить?
When you realize
Когда ты осознаешь,
You're ready for that turn
Что готова к этому повороту,
Hope is on your side
Надежда на твоей стороне,
You know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чём я?
So why do you keep judging things that you don't get to know?
Так почему ты продолжаешь судить о том, чего не знаешь?
There's no need to feel like you are losing yourself
Не нужно чувствовать, что ты теряешь себя,
Some people wanna say she's just a dreamer
Некоторые говорят, что она просто мечтательница,
Sonna ja yuru ga nai 'cause
Таким меня не остановить, потому что
I'm not the only one whose dreams could change this world
Я не единственная, чьи мечты могут изменить этот мир,
(Go on dream all your dream)
(Продолжай мечтать обо всем)
I am not scared of wanting more
Я не боюсь хотеть большего,
(So now whatcha waiting for? You only got one life to live
(Чего же ты ждешь? У тебя только одна жизнь,
Time's ticking Sky is the limit Winds blowing like never before Right?)
Время идёт, небо предел, ветер дует как никогда раньше. Верно?)
And I don't care what others will say
И мне всё равно, что скажут другие,
Yeah I'm dreamer (Yeah I'm a dreamer!)
Да, я мечтательница (Да, я мечтательница!)
Freaks! Tic tack no we don't stop
Чудаки! Тик-так, нет, мы не остановимся,
Sou chikara no tsukiru made (Keep work it out!)
Пока силы не иссякнут (Продолжай работать!)
Burn it up baby you don't stop
Жги, детка, не останавливайся,
Sou honoo no tsukiru made
Пока пламя не погаснет,
Come and see them
Посмотри на них,
Chicken shit Tada hoeru dake
Трусцы! Только лают,
Say what you say but you can keep me away
Говори, что хочешь, но ты не сможешь меня остановить,
Call me "a trouble"I ain't scared no more
Называй меня «проблемой», мне больше не страшно,
Baby mama's drama? Imma make my own way!
Драма мамы? Я сама проложу свой путь!
Fucked up war in the fucked world
Проклятая война в проклятом мире,
Kawaranu mama dare mo minna Freaked out!
Ничего не меняется, все в панике!
Looking for a escape goat Matsuri age
Ищут козла отпущения, устраивают праздник,
Kyoei ya hoshin ni yudaneru dake
Слепо следуют лозунгам и политике,
What are we gonna say to our kids and their kids?
Что мы скажем нашим детям и их детям?
(Ladies, leave this mess) How we ever gonna leave this mess?
(Девушки, оставьте этот беспорядок) Как мы вообще собираемся оставить этот беспорядок?
The change must come and it's our first step
Перемены должны произойти, и это наш первый шаг,
Sono koroshita kokoro hodoki houte
Освободи своё убитое сердце.
So why do you keep judge things that you don't get to know
Так почему ты продолжаешь судить о том, чего не знаешь?
There's no need to feel like "you are losing yourself"
Не нужно чувствовать, что «ты теряешь себя»,
Some people want to say "She's just a dreamer"
Некоторые хотят сказать: «Она просто мечтательница»,
Aite ni sae naranai 'cause
Даже не соперник, потому что
I'm not the only one whose dreams could change this world
Я не единственная, чьи мечты могут изменить этот мир,
(Go on dream all your dream)
(Продолжай мечтать обо всем)
I am not scared of wanting more
Я не боюсь хотеть большего,
(So now whatcha waiting for? You only got one like to live
(Чего же ты ждешь? У тебя только одна жизнь,
Time's ticking Sky is the limit Winds blowing like never before Right?)
Время идёт, небо предел, ветер дует как никогда раньше. Верно?)
And I don't care what others will say
И мне всё равно, что скажут другие,
Yeah I'm dreamer
Да, я мечтательница,
Nothings gonna matter without dreams to motivate,
Ничто не будет иметь значения без мечты, которая мотивирует,
Without hope to take you higher you won't know what is at stake.
Без надежды, которая поднимет тебя выше, ты не узнаешь, что поставлено на карту.
(Dream gives life, it's state of mind
(Мечта даёт жизнь, это состояние души,
It's not where you're at but in what you try)
Дело не в том, где ты находишься, а в том, что ты пытаешься сделать)
Nothings gonna matter without dreams to motivate,
Ничто не будет иметь значения без мечты, которая мотивирует,
Without hope to take you higher you won't know what is at stake.
Без надежды, которая поднимет тебя выше, ты не узнаешь, что поставлено на карту.
Oh how I wish, it's just a state of mind.
Как бы я хотела, чтобы это было просто состояние души.
So Why do you keep judge things that you don't get to know
Так почему ты продолжаешь судить о том, чего не знаешь,
Utagawanakute ii like "you are losing yourself"
Не нужно сомневаться, будто «ты теряешь себя»,
Some people want to say "She's just a dreamer"
Некоторые хотят сказать: «Она просто мечтательница»,
Tsumaranai tawamure koto but
Глупые сомнения, но
I'm not the only one
Я не единственная,
Whose dreams could change this world
Чьи мечты могут изменить этот мир,
(Go on dream all your dream)
(Продолжай мечтать обо всем)
Donna toki demo
В любое время
(So now whatcha waiting for?
(Чего же ты ждешь?
You only got one life to live
У тебя только одна жизнь,
Time's ticking Sky is the limit
Время идёт, небо предел,
Winds blowing like never before Right?)
Ветер дует как никогда раньше. Верно?)
And I don't care what others will say
И мне всё равно, что скажут другие,
Yeah I'm dreamer (Yeah be a dreamer!)
Да, я мечтательница (Да, будь мечтателем!)
Yeah I'm dreamer
Да, я мечтательница
It's not a game we play or the goal we aim for
Это не игра и не цель, к которой мы стремимся,
We obey much too soon and let is slip away
Мы слишком рано подчиняемся и упускаем её,
It is the key to seeing and feeling the real view
Это ключ к видению и ощущению истинного мира,
Only seed we received "a part of you"
Единственное семя, которое мы получили «часть тебя»,
They'll take your wings when you have it all so easy
Они отнимут твои крылья, когда тебе всё слишком легко,
Now save yourself in the suffering See?
Теперь спаси себя в страданиях. Видишь?
'Cause it is never too late
Потому что никогда не поздно,
Sora miage sono me ga kaki tsukamu MONO nanda!
Взгляни на небо, что твои глаза пытаются ухватить!





Writer(s): Bennie K, mine-chang, Becca, Mine‐chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.