BENNIE K - SAFARI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BENNIE K - SAFARI




SAFARI
SAFARI
Polepole ni mwendo
Polepole ni mwendo
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Oh... この歌は
Oh... This song
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
何処までも響いてゆく
Will resonate forever
Touch the sunlight
Touch the sunlight
嵐を抜けて
Through the storm
この大地に 導かれ
Guided to this land
I came here with elephant
I came here with elephants
その先で
And there
待っていたのは 胸を打つ様な
I was met with a breathtaking
Wonderful world and...
Wonderful world and...
今まで聞いた事も無い
A sweet harmony unlike anything
彼らの歌うSweet harmony
I'd ever heard before
Yeah... 伝えてく
Yeah... I'll share it
Yeah... 空高く
Yeah... High in the sky
その姿はこの一族の
Their presence represents the
強い絆を表してて
Strong bond of their family
Yeah... 迷い無く
Yeah... Without hesitation
思いを繋げてく
Their thoughts connect
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Oh... 声合わせ
Oh... In unison
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
言葉の壁を越えて
Transcending language barriers
So,,, Mean while"Mr.Live in Nature"took us out
So,,, Mean while"Mr.Live in Nature"took us out
たくさんのstory with free more hugs
Lots of stories with free more hugs
He never knew why we came all the way back again
He never knew why we came all the way back again
はるかアフリカの地へ
To the land of Africa
He said「真っ青な空 浮かぶ雲
He said「The clear blue sky and floating clouds
心の休む所 アナタどこ?」
Where is your resting place?」
突然の事と 戸惑うと
Caught off guard and confused
彼は ふと寂しげに笑って
He suddenly smiled with a hint of sadness
There he sang
There he sang
「Safari njema rafiki wangu
「Safari njema rafiki wangu
またいつか 会える日まで
Until we meet again
Sitakusahau wewe Nisalimie
Sitakusahau wewe Nisalimie
新たな願いを乗せ」
Carrying new wishes」
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Oh... この歌は
Oh... This song
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
何処までも響いてゆく
Will resonate forever
And I remembered
And I remembered
Move your head and hips (Jump around now)
Move your head and hips (Jump around now)
雨のリズム (Like the rain dance)
The rhythm of the rain (Like the rain dance)
虹が架かる その先で
Where the rainbow forms
出会った たくさんの音と
The many sounds we encountered
さあ帰ろうOh I found it
Now let's go home Oh I found it
(My blue bird's where my heart is)
(My blue bird's where my heart is)
Now I see I know旅が終わる
Now I see I know the journey ends
(My home is in your heart)
(My home is in your heart)
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Oh... 声合わせ
Oh... In unison
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
言葉の壁を越えて
Transcending language barriers
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Oh... この歌は
Oh... This song
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
Yeah yei yeaheey
Yeah yei yeah
何処までも響いてゆく
Will resonate forever





Writer(s): HAMMER, BENNIE K, BENNIE K, HAMMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.