BENNIE K - モノクローム - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BENNIE K - モノクローム




モノクローム
Monochrome
くだらない言い訳は
Useless excuses
口にするつもりも無いけど
I have no intention of uttering
わかってたんだ
I knew it
満たされるはずの無い事を
Things that would never be fulfilled
But I'm trying to fly
But I'm trying to fly
いつの日か
Someday
抜け出せる様な気がして
I felt like I could get out
そう思いたくて
I just wanted to think so
嫌気のさすこの日々を
These frustrating days
誤魔化す事ばかりして
I've done nothing but cover up
走ってたんだ
And ran
(Oh oh) It's the show time (show time)
(Oh oh) It's the show time (show time)
(No oh) Give it up for material girls (hooo)
(No oh) Give it up for material girls (hooo)
Gucci, Fendi, Louis Vuitton
Gucci, Fendi, Louis Vuitton
Chanel ももっと (I want them all)
Chanel too (I want them all)
All 遠慮せず name the price
All don't be shy, name the price
あんたの価値一体どんくらい?
How much are you worth?
Gucci, Fendi, Louis Vuitton
Gucci, Fendi, Louis Vuitton
Or Chanel がなきゃ計れない時代
Or Chanel, if you don't have it, you can't measure it
先進国日本に生まれ
Born in the developed country of Japan
変えれると思った何か歌で?
Did you think you could change something with just a song?
現実と言う荒波に打たれ
Beaten by the harsh waves of reality
分かったのは『人生勝ち負け』って
I realized that life is a matter of winning or losing
やられる前にやれるか?
Can you do it before you get done in?
負け犬なら慣れるか?
Can you get used to being a loser?
All day, all night なんで終わんない
All day, all night, why doesn't it end
時間は今日も足りない
I don't have enough time today either
ただ不安だって痛んで
Just in pain because of anxiety
不満がって誰かをひがんで
Complaining and envying someone
ありったけで笑ったって
Even if I laugh for all I'm worth
本当はもう訳わかんないです (Look at your self)
Honestly, I'm confused anymore (Look at your self)
暗い自分は嫌い
I hate my dark self
友情とかくさいし要らない
Friendship is smelly and I don't need it
自分の価値そんなの知らない
I don't know my own worth
感情はもううざいし要らない
Emotions are annoying and I don't need them
But I'm trying to fly
But I'm trying to fly
どこまでも
Anywhere
夢中で追い掛けたけど
I chased it desperately
届かなくて
But I couldn't reach it
情けない自分を隠して
Hiding my pathetic self
偽る事ばかりして
I've done nothing but lie
でも言えなくて
But I couldn't say it
いつかつむいだ種
The seeds I once sowed
嘘で塗り固め
Covered in lies
高く高く壁
High, high walls
はった守るため
Built to protect
乾いたのはなぜ?
Why is it dry?
手にした? 幸せ
Did you get it? Happiness
もう自分でさえ
Even I myself
愛せない中で
Can't love it anymore
終わりの無いこの闇に
In this endless darkness
どんな声でいくら泣いたって
No matter how much I cry out and for how long
無駄だなんて気づいていた
I realized it was useless
でも止まらないんだ
But I can't stop
それでもまだいつの日か
Even still, someday
自由になれる気がして
I feel like I can be free
歌ってるんだ
So I'm singing
惨めな気分になったって
Even if I feel miserable
それすら笑い飛ばして
I laugh it all away
前だけを見て
Only looking ahead





Writer(s): Bennie K, Sizk, bennie k, sizk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.