BENNIE K - 最終決戦 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BENNIE K - 最終決戦




最終決戦
The Final Battle
物憂げな土曜の朝に
On a dreary Saturday morning
飛び込んだ最悪のニュースは
The worst news broke through
瞬く間 恐怖の光が街や海を包む!?
In an instant, the light of terror engulfed the city and sea!
もしそれが本当なら世界の小ささのそばで
If that's true, then beside the world's smallness
せめて、キミの手を握り締め祈り捧げよう
At least, I'll hold your hand and offer a prayer
抱き寄せた光で
In the light I'll embrace
(If I need, when I'm there,
(If I need, when I'm there,
You'll give me light shining above)
You'll give me light shining above)
生まれ変われるの
I can be reborn
(If I need, when I'm there,
(If I need, when I'm there,
You'll give me light shining above)
You'll give me light shining above)
(There'll be you shining high above)
(There'll be you shining high above)
響き渡る歌声が 子供たちを汚していく
The resounding song defiles the children
あの日見た窓の外には二度と会うこともないの...
Outside that window I saw that day, we'll never meet again...
何もかも消えてゆく中変わらぬ物はあるだろうか
Amongst everything that vanishes, is there something that remains unchanged?
もしあればきっと今 全てが分かり合えるのに
If there is, then surely now, we can understand everything
差し込む光が
The penetrating light
(If I need, when I'm there,
(If I need, when I'm there,
You'll give me light shining above)
You'll give me light shining above)
全てを変えるの
Will change everything
(If I need, when I'm there,
(If I need, when I'm there,
You'll give me light shining above)
You'll give me light shining above)
24時間 突然の宣告 思い出す 警告
24 hours, a sudden declaration, recalling the warning
破られた沈黙、逃げ場、やり場ない気持ち 終止符
The broken silence, the escape, the nowhere to run, the feelings that end it
No time to waste I gotta make it right.
No time to waste I gotta make it right.
In your life, bring back the light.
In your life, bring back the light.
先立つ不幸 一つの希望
Unforeseen misfortune, a single hope
絶望を予想 遠い記憶
Predicting despair, distant memories
Plenty of time I had, but I didn't know.
Plenty of time I had, but I didn't know.
Every word you said, but I din't hear it all.
Every word you said, but I din't hear it all.
迷いすて光その先へ!
Abandon doubt and head toward that light!
鳴り響く鐘の音で
With the resonant sound of the bell
(If I need, when I'm there,
(If I need, when I'm there,
You'll give me light shining above)
You'll give me light shining above)
最後まで踊ろう
Let's dance until the end
(If I need, when I'm there,
(If I need, when I'm there,
You'll give me light shining above)
You'll give me light shining above)
ひとつになるため
To become one
(If I need, when I'm there,
(If I need, when I'm there,
You'll give me light shining above)
You'll give me light shining above)
抱き合っていようよ
Let's hold each other
(If I need, when I'm there,
(If I need, when I'm there,
You'll give me light shining above)
You'll give me light shining above)
そんな夢を見たの
I had a dream like that
(If I need, when I'm there,
(If I need, when I'm there,
You'll give me light shining above)
You'll give me light shining above)
悪夢のような
Like a nightmare
(If I need, when I'm there,
(If I need, when I'm there,
You'll give me light shining above)
You'll give me light shining above)





Writer(s): Yuki, Cico, yuki, cico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.