BENNIE K - 青い鳥 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BENNIE K - 青い鳥




青い鳥
Синяя птица
いつだって 優しく
Всегда нежно
包んでくれる場所
Ты обнимаешь меня,
どんなに 月日が
Сколько бы времени
面影を奪っても
Ни стерло наши черты.
目を閉じて 身を委ね
Закрываю глаза, отдаюсь воспоминаниям,
記憶を辿ってゆけば
Иду по следам прошлого,
変わらずに すぐ側で
Неизменно рядом с тобой,
息づいている
Ты дышишь.
遠く離れた
Далеко, по ту сторону
この空の向こうで
Этого неба,
人知れず涙を流した時も
Когда тайком лила слезы,
もう少しだけ
Еще немного,
後少しだけと ずっと
Еще чуть-чуть, и так всегда
歩めて来たのは
Я шла вперед,
どんな時でも
Потому что в любой момент
当たり前の様に
Как само собой разумеющееся
迎えてくれる場所があったから
Меня ждало это место.
形よりもっと
Больше, чем просто форма,
温かく柔らかな
Теплые и нежные
思いが
Чувства
ここにあったから
Здесь были всегда.
ただいま~
Я дома~
Hey man, Are you there?
Эй, ты здесь?
手にした たくさんのお土産
У меня столько подарков для тебя,
You know I got so many stories to tell
Знаешь, у меня столько историй,
眠れずに 想った分だけ
Бессонные ночи, полные мыслей о тебе,
I'm SOooooO excited! Is it ok?
Я так взволнована! Можно?
近すぎて 当たり前だって
Ты был так близко, так привычно,
気づけずに ずっと居ていたけど
Что я не замечала, как долго ты был рядом,
伝えたい事が あるんだ そう
Но я хочу сказать тебе кое-что, да,
離れて やっと分かったんだ
Только расставшись, я поняла,
きっと誰より 大切な人
Ты, наверное, самый дорогой мне человек.
You're the blue bird that I was searching for
Ты - синяя птица, которую я искала,
I couldn't see it then but now I know it for sure
Тогда я не видела, но теперь я точно знаю.
(Take my hand!)いつか一緒に行こう
(Возьми меня за руку!) Когда-нибудь мы пойдем вместе
まだ知らない あの丘の向こう
За тот холм, который мы еще не знаем,
体いっぱいに 受ける風
Ветер обнимет нас,
もっと高い空に 上がるまで
Пока мы не взлетим еще выше в небо.
遠く広がる
Посреди бескрайней
砂漠の真ん中で
Пустыни,
成す術も無く途方に暮れた時も
Когда я была в отчаянии, не зная, что делать,
もう少しだから
Еще немного,
後少しだからと ずっと
Еще чуть-чуть, и так всегда
旅して来たのは
Я продолжала свой путь,
どんな時でも
Потому что в любой момент,
色褪せる事無く
Не теряя своей яркости,
待っててくれる場所があったから
Меня ждало это место.
形よりもっと
Больше, чем просто форма,
掛け替えの無い何かが
Нечто бесценное
いつでも
Всегда
ここにあったから
Было здесь.
帆を張った船 さあ梶を取り
Поднять паруса, взять штурвал,
未開の地 目指し また海へ出よう
К неизведанным землям, снова выйти в море.
出会う全てに 何か意味があり
В каждой встрече есть смысл,
描けば 道は開き 届くだろう
И если нарисовать путь, он откроется и приведет нас.
始まりは きっと何気ない"朝"
Начало - это, наверное, обычное "утро",
誰にでも 訪れてくるモノだから
Оно приходит к каждому,
古ぼけた地図 探し出したら
Найди старую карту,
信じるままに また旅に出よう
И снова отправляйся в путь, веря в себя.
遠く離れた
Далеко, по ту сторону
この空の向こうで
Этого неба,
自分を見失いそうになった時も
Когда я почти потеряла себя,
もう少しだけ
Еще немного,
後少しだけと ずっと
Еще чуть-чуть, и так всегда
歩めて来たのは
Я шла вперед,
どんな勲章や
Потому что любые награды и
栄光なんかより
Слава не важнее,
その喜ぶ顔が見たかったから
Чем увидеть твою счастливую улыбку.
形よりもっと
Больше, чем просто форма,
揺るぎ無く受け継ぐ物
Нечто непоколебимое, что мы передаем друг другу,
それこそ
Это и есть
何よりの幸せ
Настоящее счастье.





Writer(s): 谷山 浩子, 谷山 浩子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.