Paroles et traduction Benny The Butcher feat. J. Cole - Johnny P's Caddy
Johnny P's Caddy
Кэдди Джонни Пи
Yeah
(You
know?)
Да
(Понимаешь?)
Tana
Talk
4,
nigga
(This
shit
mean
a
lot
to
me,
know
what
I
mean?)
Tana
Talk
4,
ниггер
(Это
дерьмо
много
значит
для
меня,
понимаешь?)
You
know
this
shit
don't
feel
as
good
as
it
look
(Big
Griselda)
Знаешь,
это
дерьмо
не
такое
уж
и
приятное,
как
кажется
(Большая
Griselda)
I'ma
keep
it
real
with
you
(Black
Sopranos
Family)
Я
буду
с
тобой
честен
(Семья
Черных
Сопрано)
I'm
straight,
though
(I'm
good)
Но
я
в
порядке
(У
меня
все
хорошо)
This
street
shit
made
me
what
I
am
today
Эта
уличная
хрень
сделала
меня
тем,
кем
я
являюсь
сегодня
(Niggas
know
I
went
so
hard
for
this
shit
I
deserve
this
shit,
nigga)
(Ниггеры
знают,
я
так
усердно
работал
ради
этого
дерьма,
что
заслужил
это,
ниггер)
Argh,
Butcher
comin',
nigga
Аргх,
Мясник
идет,
ниггер
This
ain't
my
story
'bout
rags
to
riches,
more
'bout
how
I
mastered
physics
(Uh-huh)
Это
не
история
из
грязи
в
князи,
а
скорее
о
том,
как
я
освоил
физику
(Ага)
In
the
game,
I
used
to
train
like
Rocky,
catchin'
chickens
(Yeah)
В
игре
я
тренировался,
как
Рокки,
ловя
цыплят
(Да)
I
was
nice,
but
they
was
right
when
they
told
me
that
rap
a
business
Я
был
крут,
но
они
были
правы,
когда
говорили
мне,
что
рэп
- это
бизнес
I
had
ten
bands
in
my
stash
when
I
passed
over
half
a
million
У
меня
было
десять
штук
баксов
в
заначке,
когда
я
прошел
мимо
полмиллиона
Come
easily?
No
good,
don't
be
surprised
I
outlast
these
niggas
Легко
ли
это
далось?
Ничего
подобного,
не
удивляйся,
что
я
пережил
этих
ниггеров
It's
like
they
put
out
a
smash
then
they
gone
in
a
flash,
admit
it
Они
выпускают
хит,
а
потом
исчезают
во
мгновение
ока,
признай
это
And
then
they
make
tracks
and
diss
us
like
that's
gon'
add
up
the
digits
(Fuck
you
doin'?)
А
потом
они
делают
треки
и
диссят
нас,
как
будто
это
добавит
им
цифр
(Какого
черта
ты
творишь?)
They
showin'
fake
racks
in
pictures
like
that's
gon'
attract
the
bitches
Они
показывают
фальшивые
пачки
денег
на
фотографиях,
как
будто
это
привлечет
сучек
That
was
really
me,
nigga,
I
ain't
have
to
act
in
Conflicted
(Nah)
Это
был
действительно
я,
ниггер,
мне
не
пришлось
играть
в
"Конфликте"
(Неа)
Only
difference
is
I'm
livin',
and
I
would've
whacked
one
of
'em
niggas
Единственная
разница
в
том,
что
я
жив,
и
я
бы
прикончил
одного
из
этих
ниггеров
Who
knew
that
after
drug
dealin'
I'd
still
be
casual
spending
mil'
plus?
Кто
знал,
что
после
торговли
наркотиками
я
все
еще
буду
небрежно
тратить
миллион
с
лишним?
Annual
income,
so
here's
my
manual
and
then
some
Годовой
доход,
так
что
вот
мой
учебник
и
даже
больше
And
this
Eastside
shit
still
in
me
И
эта
хрень
с
Ист-Сайда
все
еще
во
мне
My
ability
to
turn
words
to
imagery
prolly
the
reason
they
gon'
remember
me
(Let's
talk)
Моя
способность
превращать
слова
в
образы,
вероятно,
причина,
по
которой
меня
запомнят
(Поговорим)
Figure
me,
walk
this
tightrope
with
a
feline's
agility
Представь
меня,
идущего
по
канату
с
ловкостью
кошки
The
streets
did
so
much
shit
to
me,
I
can
never
live
civilly
Улицы
сделали
со
мной
столько
дерьма,
что
я
никогда
не
смогу
жить
мирно
I
can
never
leave
the
scene
without
checkin'
my
mirrors
visually
(Mm-hmm)
Я
не
могу
покинуть
место
происшествия,
не
проверив
зеркала
заднего
вида
(Угу)
Come
with
that
energy
'cause
some
shit
gon'
always
stick
with
me
Приходи
с
такой
же
энергетикой,
потому
что
какое-то
дерьмо
всегда
будет
цепляться
ко
мне
They
wanna
know
what
I
brought
to
Griselda,
I
say,
"Validity"
Они
хотят
знать,
что
я
принес
в
Griselda,
я
говорю:
"Реальность"
They
asking'
"What
work
y'all
niggas
put
in?",
I'm
like,
"What
didn't
we?"
Они
спрашивают:
"Какую
работу
вы,
ниггеры,
вложили?",
я
отвечаю:
"А
что
мы
не
сделали?"
Problems
that
I
correct
through
the
obstacles
I
progress
Проблемы,
которые
я
решаю,
преодолевая
препятствия,
я
прогрессирую
Illogical
for
them
to
feel
they
responsible
for
our
success
Нелогично
с
их
стороны
считать,
что
они
несут
ответственность
за
наш
успех
Besides
Con'
and
West,
tell
me,
who
else
I
gotta
respect?
(Who
else?)
Кроме
Кона
и
Уэста,
скажи
мне,
кого
еще
я
должен
уважать?
(Кого
еще?)
'Cause
I'm
kinda
perplexed,
it's
'bout
time
that
I
got
my
respect
Потому
что
я
немного
озадачен,
пришло
время,
чтобы
я
получил
свое
уважение
It's
the
Butcher,
nigga
Это
Мясник,
ниггер
'Bout
time
that
I
got
my
respect,
it's
the
Butcher,
nigga
Пришло
время,
чтобы
я
получил
свое
уважение,
это
Мясник,
ниггер
Yeah,
Cole
fuckin'
World
Да,
чертов
Мир
Коула
Griselda
shit,
you
know
what
I
mean?
(Griselda)
Griselda
дерьмо,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду?
(Griselda)
You
know
what
it
is,
nigga,
when
I
show
up
Ты
знаешь,
что
к
чему,
ниггер,
когда
я
появляюсь
I'm
on
ten,
nigga,
not
nine
Я
на
десяточке,
ниггер,
а
не
на
девятке
On
the
night
I
was
born,
the
rain
was
pourin',
God
was
cryin'
В
ту
ночь,
когда
я
родился,
лил
дождь,
Бог
плакал
Lightnin'
struck,
power
outage,
sparks
was
flyin'
Ударила
молния,
отключилось
электричество,
полетели
искры
The
real
one's
here,
the
young
boy
that
walk
with
lions
Настоящий
здесь,
юный
мальчик,
который
гуляет
со
львами
Around
the
outlines
of
chalk
where
the
corpses
lyin'
Вокруг
очертаний
мела,
где
лежат
трупы
Of
course
I'm
tryin'
to
revive
a
sport
that's
dyin'
Конечно,
я
пытаюсь
возродить
умирающий
вид
спорта
But
the
guns
and
the
drug
bars
that
y'all
rely
on
Но
пушки
и
наркопритоны,
на
которые
вы
все
полагаетесь
Got
these
nerds
thinking'
that
you
niggas
hard
as
I
am
Заставляют
этих
ботаников
думать,
что
вы,
ниггеры,
такие
же
крутые,
как
я
But
that
just
mean
I
ain't
as
comfortable
as
y'all
with
lyin'
Но
это
просто
значит,
что
мне
не
так
комфортно
лгать,
как
вам
Stretchin'
the
truth,
know
I
never
stress
in
the
booth
Растягивая
правду,
знай,
что
я
никогда
не
напрягаюсь
в
будке
They
feel
the
pressure,
me
I
feel
like
I
just
left
the
masseuse
Они
чувствуют
давление,
а
я
чувствую
себя
так,
будто
только
что
вышел
от
массажиста
Effortless,
how
I'm
skatin'
on
these
records
is
proof
Легко,
то,
как
я
катаюсь
на
этих
пластинках,
- доказательство
I
put
your
favorite
rapper
neck
in
a
noose,
never
lettin'
them
loose
Я
засунул
шею
твоего
любимого
рэпера
в
петлю,
никогда
не
отпуская
Cole
World,
the
heat'll
blast
through
your
speaker
Cole
World,
жара
пробьет
твои
динамики
He
the
last
of
Mohicans,
no
weaklings
last
in
my
sneakers
Он
последний
из
могикан,
никакие
слабаки
не
выдерживают
в
моих
кроссовках
Nigga
want
me
on
a
song,
he
gon'
see
the
wrath
of
the
reaper
Ниггер
хочет,
чтобы
я
спел
песню,
он
увидит
гнев
жнеца
I'm
prolly
gon'
go
to
Hell
if
Jesus
ask
for
a
feature
Я,
наверное,
попаду
в
ад,
если
Иисус
попросит
фит
I'm
higher
than
niggas
and
don't
need
a
bag
full
of
reefer
Я
выше,
чем
ниггеры,
и
мне
не
нужен
пакет
травы
Some
see
the
glass
as
empty,
I
see
a
glass
full
of
ether
Одни
видят
стакан
наполовину
пустым,
я
вижу
стакан,
полный
эфира
Collectin'
his
bread
en
masse
like
he
a
Catholic
preacher
Собираю
свой
хлеб
в
массы,
как
католический
проповедник
Just
to
count
a
nigga
cash,
you
might
need
a
calculus
teacher
Чтобы
просто
посчитать
наличные
ниггера,
тебе
может
понадобиться
учитель
математики
Eureka,
Einstein
on
the
brink
of
the
theory
of
relativity
Эврика,
Эйнштейн
на
грани
теории
относительности
Really,
no
MC
equal,
feel
me?
На
самом
деле,
нет
равного
МС,
понимаешь
меня?
Cole
pen
be
lethal,
crib
like
an
old
MTV
show,
uh
Ручка
Коула
смертельна,
берлога,
как
старое
шоу
MTV,
а
On
God,
the
best
rapper
alive
Клянусь
Богом,
лучший
рэпер
из
ныне
живущих
Headshot,
now
go
and
ask
the
best
rappers
that
died
Выстрел
в
голову,
а
теперь
иди
и
спроси
лучших
рэперов,
которые
умерли
They'll
tell
you
he
never
lied,
nigga
Они
скажут
тебе,
что
он
никогда
не
врал,
ниггер
Yeah,
Tana
Talk
Да,
Tana
Talk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalil Abdul-rahman, Jermaine L. Cole, Sam Barsh, Daniel Brian Seeff, Nikki Grier, Jeremie Pennick, Daniel A. Maman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.