Paroles et traduction Benny The Butcher - Mr. Chow Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Chow Hall
Обеденный зал мистера Чоу
Ayo,
this,
this
Tana
Talk
4,
right?
Эй,
это,
это
Tana
Talk
4,
верно?
So,
I
mean
gotta
talk
about
the
shit
that's
on
my
mind,
the
shit
I
think
about
Ну,
я
имею
в
виду,
надо
поговорить
о
том,
что
у
меня
на
уме,
о
чем
я
думаю.
Yo,
I
feed
my
team
when
I'm
bringing
in
work
Йоу,
я
кормлю
свою
команду,
когда
приношу
добычу,
'Cause
that's
how
leadership
work
Потому
что
так
работает
лидерство,
And
I
don't
trust
a
fiend
'less
his
fingertips
burnt
(uh-uh)
И
я
не
доверяю
торчку,
если
у
него
кончики
пальцев
не
обожжены
(угу).
And
I
don't
want
no
credit
for
careers
that
I
co-created
(nah)
И
я
не
хочу
никакой
заслуги
за
карьеры,
которые
я
помог
создать
(нет).
The
deals
I
negotiated,
drug
dealers
I
associate
with
(my
niggas)
Сделки,
которые
я
заключил,
наркоторговцы,
с
которыми
я
общаюсь
(мои
ниггеры).
Nah,
(uh-uh),
'cause
seven
figures
what
I
had
to
be
Нет
(угу),
потому
что
семь
цифр
— это
то,
чем
я
должен
был
стать.
Rapper
turned
down
a
contract
for
me?
Рэпер
отказался
от
контракта
ради
меня?
Now,
what
he
make
a
year
is
what
I
stack
a
week
Теперь
то,
что
он
зарабатывает
за
год,
я
складываю
за
неделю.
You
brag
about
your
whip,
but
how?
That's
a
lease
(how?)
Ты
хвастаешься
своей
тачкой,
но
как?
Это
же
лизинг
(как?).
Spent
your
down
payment
at
Mr.
Chow's
on
a
Tuesday,
now
that's
a
feast
(let's
eat)
Потратил
свой
первоначальный
взнос
в
Mr.
Chow's
во
вторник,
вот
это
пир
(поедим).
Five
bands,
the
cops
got
in
Houston
after
that
shootin'
(they
took
it
from
me)
Пять
штук,
копы
забрали
в
Хьюстоне
после
той
стрельбы
(они
забрали
у
меня).
They
tried
to
get
me
to
come
pick
out
of
a
lineup,
but
I
was
useless
Они
пытались
заставить
меня
выбрать
из
очереди,
но
я
был
бесполезен.
In
the
hospital
bed
shot,
them
questions
they
asked,
I
was
clueless
В
больничной
койке,
подстреленный,
на
их
вопросы
я
не
мог
ответить.
This
position
that
I
got
as
a
gangsta,
I
won't
abuse
it
(nah)
Этим
положением
гангстера,
которое
я
получил,
я
не
буду
злоупотреблять
(нет).
The
politicians
in
my
city
can't
believe
I
got
this
off
music
(how
though?)
Политики
в
моём
городе
не
могут
поверить,
что
я
добился
этого
с
помощью
музыки
(как
так?).
It's
fucked
up
that's
how
y'all
view
it
Хреново,
что
вы
так
на
это
смотрите.
Like
I'm
still
dropping
off
units
(huh?)
Как
будто
я
всё
ещё
развожу
товар
(а?).
They
say
West
is
the
brains
(uh-huh),
and
Benny
is
the
star
Они
говорят,
что
Уэст
— мозги
(ага),
а
Бенни
— звезда.
Conway
the
silliest
with
the
bars,
well,
I
couldn't
agree
more
Conway
самый
безбашенный
с
текстами,
ну,
я
не
могу
не
согласиться.
'Cause
I'm
on
prime
time
TV
fresh
off
tour
in
Dior
(uh-huh)
Потому
что
я
на
прайм-тайм
ТВ,
только
что
вернулся
с
тура
в
Dior
(ага).
And
what
that
deal
was
for,
my
shit
was
ten
times
more
И
сколько
стоила
та
сделка,
моя
стоила
в
десять
раз
больше.
And
that's
no
disrespect
at
all
(my
nigga)
И
это
вовсе
не
неуважение
(мой
нигга).
Shit
Conway
taught
me
made
me
a
boss
(facts)
То,
чему
меня
научил
Conway,
сделало
меня
боссом
(факты).
And
these
West's
own
words
И
это
слова
самого
Уэста.
This
how
he
planned
it,
this
what
he
saw
(uh-huh)
Так
он
это
планировал,
это
то,
что
он
видел
(ага).
That's
how
he
knew
not
to
do
that
Вот
как
он
знал,
что
не
стоит
этого
делать.
They
both
rich,
and
I
am
too,
so
shit,
that
advice
wasn't
wrong
Они
оба
богаты,
и
я
тоже,
так
что,
чёрт,
этот
совет
не
был
ошибочным.
The
Butcher,
ah
Мясник,
а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Maman, Jeremie Scorpio Pennick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.