Benny The Butcher - Mr. Chow Hall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny The Butcher - Mr. Chow Hall




Mr. Chow Hall
Обеденный зал мистера Чоу
Ayo, this, this Tana Talk 4, right?
Эй, это, это Tana Talk 4, верно?
So, I mean gotta talk about the shit that's on my mind, the shit I think about
Ну, я имею в виду, надо поговорить о том, что у меня на уме, о чем я думаю.
Yo, I feed my team when I'm bringing in work
Йоу, я кормлю свою команду, когда приношу добычу,
'Cause that's how leadership work
Потому что так работает лидерство,
And I don't trust a fiend 'less his fingertips burnt (uh-uh)
И я не доверяю торчку, если у него кончики пальцев не обожжены (угу).
And I don't want no credit for careers that I co-created (nah)
И я не хочу никакой заслуги за карьеры, которые я помог создать (нет).
The deals I negotiated, drug dealers I associate with (my niggas)
Сделки, которые я заключил, наркоторговцы, с которыми я общаюсь (мои ниггеры).
Nah, (uh-uh), 'cause seven figures what I had to be
Нет (угу), потому что семь цифр это то, чем я должен был стать.
Rapper turned down a contract for me?
Рэпер отказался от контракта ради меня?
Now, what he make a year is what I stack a week
Теперь то, что он зарабатывает за год, я складываю за неделю.
You brag about your whip, but how? That's a lease (how?)
Ты хвастаешься своей тачкой, но как? Это же лизинг (как?).
Spent your down payment at Mr. Chow's on a Tuesday, now that's a feast (let's eat)
Потратил свой первоначальный взнос в Mr. Chow's во вторник, вот это пир (поедим).
Five bands, the cops got in Houston after that shootin' (they took it from me)
Пять штук, копы забрали в Хьюстоне после той стрельбы (они забрали у меня).
They tried to get me to come pick out of a lineup, but I was useless
Они пытались заставить меня выбрать из очереди, но я был бесполезен.
In the hospital bed shot, them questions they asked, I was clueless
В больничной койке, подстреленный, на их вопросы я не мог ответить.
This position that I got as a gangsta, I won't abuse it (nah)
Этим положением гангстера, которое я получил, я не буду злоупотреблять (нет).
The politicians in my city can't believe I got this off music (how though?)
Политики в моём городе не могут поверить, что я добился этого с помощью музыки (как так?).
It's fucked up that's how y'all view it
Хреново, что вы так на это смотрите.
Like I'm still dropping off units (huh?)
Как будто я всё ещё развожу товар (а?).
They say West is the brains (uh-huh), and Benny is the star
Они говорят, что Уэст мозги (ага), а Бенни звезда.
Conway the silliest with the bars, well, I couldn't agree more
Conway самый безбашенный с текстами, ну, я не могу не согласиться.
'Cause I'm on prime time TV fresh off tour in Dior (uh-huh)
Потому что я на прайм-тайм ТВ, только что вернулся с тура в Dior (ага).
And what that deal was for, my shit was ten times more
И сколько стоила та сделка, моя стоила в десять раз больше.
And that's no disrespect at all (my nigga)
И это вовсе не неуважение (мой нигга).
Shit Conway taught me made me a boss (facts)
То, чему меня научил Conway, сделало меня боссом (факты).
And these West's own words
И это слова самого Уэста.
This how he planned it, this what he saw (uh-huh)
Так он это планировал, это то, что он видел (ага).
That's how he knew not to do that
Вот как он знал, что не стоит этого делать.
They both rich, and I am too, so shit, that advice wasn't wrong
Они оба богаты, и я тоже, так что, чёрт, этот совет не был ошибочным.
The Butcher, ah
Мясник, а.





Writer(s): Alan Maman, Jeremie Scorpio Pennick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.