Paroles et traduction BENNY THE BUTCHER - The Iron Curtain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Iron Curtain
Железный занавес
The
Butcher
comin',
nigga
Мясник
идет,
детка
I'm
black
royalty
(Royalty)
Я
черный
король
(Король)
With
black
lawyers
С
черными
адвокатами
I
ate
off
the
black
market,
so
good
luck
blackballing
in
me
Я
кормился
с
черного
рынка,
так
что
удачи
с
моими
бойкотами
The
ghost
of
'Chine
Gun
Black
hauntin'
me
Призрак
'Chine
Gun
Black'
преследует
меня
I
feel
like
I'm
nuts
'cause
every
time
I
count
up
Чувствую
себя
чокнутым,
потому
что
каждый
раз,
когда
я
пересчитываю
Them
racks
talk
to
me
(Them
racks
talk
to
me)
Эти
пачки
говорят
со
мной
(Эти
пачки
говорят
со
мной)
And
I
just
got
a
batch
off
of
me
(I
did)
И
я
только
что
сбыл
партию
(Да)
So
the
feds
won't
back
off
of
me
Так
что
федералы
от
меня
не
отстанут
Took
what
the
trap
offered
me
(I
did)
Взял
то,
что
предлагала
мне
улица
(Да)
Uh-uh,
I
don't
got
no
gimmicks,
you
can
feel
the
pain
А-а,
у
меня
нет
никаких
трюков,
ты
можешь
чувствовать
боль
Blood
on
the
money
when
I
get
it,
but
it
spend
the
same
Кровь
на
деньгах,
когда
я
их
получаю,
но
тратятся
они
так
же
This
one
for
the
family
(Duffel
bags)
Это
для
семьи
(Сумки
с
баблом)
I
gambled
like
Vegas
Я
играл,
как
в
Вегасе
And
drove
with
my
life
saving
in
the
trunk
of
a
Camry
И
ездил
со
своими
сбережениями
в
багажнике
Camry
If
you
never
played
with
a
fork,
can't
understand
me
Если
ты
никогда
не
играла
с
вилкой,
ты
меня
не
поймешь
All
my
niggas
stood
tall
in
New
York
like
Marcus
Camby
Все
мои
парни
стояли
в
Нью-Йорке,
как
Маркус
Кэмби
My
aunt
a
Christian
prayer,
but
I'm
a
distant
player
Моя
тетя
— христианская
молитва,
но
я
— игрок
на
расстоянии
That's
with
the
hoes,
but
in
the
kitchen,
I'm
a
difference
maker
Это
с
телками,
но
на
кухне
я
— тот,
кто
меняет
правила
игры
Nigga,
my
fingertips
stick
to
paper
(Stick
to
paper)
Детка,
мои
пальцы
липнут
к
бумаге
(Липнут
к
бумаге)
It's
never
enough
'cause
half
of
it's
gone
before
I
get
the
paper
Этого
никогда
не
бывает
достаточно,
потому
что
половина
уходит,
прежде
чем
я
получаю
деньги
This
street
gospel
right
here,
nigga
Это
уличное
евангелие,
детка
I
been
had
a
strap
У
меня
всегда
был
ствол
I
got
my
first
gun
when
I
was
fourteen
years
old
Я
получил
свой
первый
пистолет,
когда
мне
было
четырнадцать
I
got
it
from
Conway
Я
получил
его
от
Conway
Shit
a
true
story,
I
can't
make
this
shit
up,
my
nigga
Это
правда,
я
не
могу
это
выдумать,
детка
(Can't
make
this
shit
up)
(Не
могу
это
выдумать)
I
can't
make
this
shit
up
(I
can't
make
this
shit
up,
nigga)
Я
не
могу
это
выдумать
(Я
не
могу
это
выдумать,
детка)
The
Butcher's
coming,
nigga
(Ah)
Мясник
идет,
детка
(А)
They
gave
me
obstacles
and
they
prayed
I
fell
Они
ставили
мне
препятствия
и
молились,
чтобы
я
упал
I'm
the
one
who
front
the
hustlers
whatever
they
could
sell
Я
тот,
кто
снабжал
барыг
всем,
что
они
могли
продать
(What
you
need?)
(Что
тебе
нужно?)
Even
if
you
feed
'em
trust,
they'll
tell
Даже
если
ты
дашь
им
доверие,
они
все
равно
расскажут
Nigga,
I'm
bagging
up
a
brick
while
I
play
Adele
Детка,
я
упаковываю
кирпич,
пока
слушаю
Adele
Balenciaga
space
kicks
Космические
кроссовки
Balenciaga
You
know
the
ones
with
no
laces?
Знаешь
те,
без
шнурков?
Been
tied
everywhere
like
Jay
Prince
Был
связан
повсюду,
как
Jay
Prince
This
for
my
niggas
in
the
state
pen'
Это
для
моих
парней
в
тюрьме
Been
down
since
'08
with
a
case
so
weak,
it
don't
make
sense
Сидят
с
'08
с
таким
слабым
делом,
что
это
не
имеет
смысла
Get
caught
in
that
system
Попадаешь
в
эту
систему
They
treat
you
like
a
victim
Они
относятся
к
тебе
как
к
жертве
They
slaves,
I
made
friends
in
places
you'd
get
a
brick
from
Они
рабы,
я
завел
друзей
в
местах,
откуда
ты
могла
бы
получить
кирпич
For
that,
federales
and
fans
both
want
my
picture
За
это
федералы
и
фанаты
хотят
мой
снимок
When
the
other
side
hit
up
my
nigga,
I
cried
a
river
Когда
другая
сторона
задела
моего
парня,
я
выплакал
реку
(It's
on
sight
now)
(Теперь
на
виду)
Tougher
than
niggas
that
y'all
call
brave
Круче,
чем
парни,
которых
вы
называете
храбрыми
Standing
over
the
stove
wearing
all
our
chains
(Uh)
Стою
над
плитой,
надев
все
наши
цепи
(А)
You
my
know
MO
is
all
raw
'caine
Ты
знаешь,
мой
стиль
— это
чистый
кокаин
So
many
ballers
in
my
trap,
look
like
the
all-star
game
Так
много
игроков
в
моей
ловушке,
похоже
на
матч
всех
звезд
I'm
ready
whenever
y'all
niggas
ready,
man
Я
готов,
когда
вы,
детки,
будете
готовы
Blood
on
the
money
Кровь
на
деньгах
And
blood
on
the
wall
И
кровь
на
стене
Blood
everywhere,
man,
y'all
niggas
can't
fuck
with
me
Кровь
повсюду,
вы,
детки,
не
можете
со
мной
тягаться
Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.