Paroles et traduction Benny The Butcher - Thowy's Revenge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thowy's Revenge
Месть Тоуи
This
shit
really
that
simple
(Griselda)
Всё
очень
просто
(Griselda)
Ain't
nobody
fuckin'
with
me
and
Uncle
Al
Никто
не
сравнится
со
мной
и
дядей
Элом
Discussin'
business
with
the
gang,
nigga
Обсуждаю
дела
с
бандой,
детка
I
be
fuckin'
bitches
in
my
chain
Трах*ю
сучек
в
своих
цепях
A
couple
killers
I
got
tamed,
nigga
Пару
киллеров
я
приручил,
детка
Know
the
fundamentals
of
the
game
Знаю
основы
игры
I'm
up
on
niggas,
you
ain't
fuckin'
with
us
so
enough
of
jumpin'
in
my
lane
(stop
it)
Я
выше
вас,
нигеры,
вы
не
на
нашем
уровне,
так
что
хватит
лезть
в
мою
полосу
(прекрати)
I
went
from
hustlin'
to
the
stage
when
West
put
me
up
a
level
in
the
game,
nigga
Я
прошел
путь
от
уличной
торговли
до
сцены,
когда
West
поднял
меня
на
новый
уровень
в
игре,
детка
Real
brick
talk,
leave
the
Benz
parked
Реальный
разговор
о
кирпичах,
оставь
Бенц
на
стоянке
I
kicked
her
out
and
made
the
bitch
walk
Я
выгнал
её
и
заставил
шл*ху
идти
пешком
What
you
charge,
Benny?
Features
cost
twenty
Сколько
ты
берешь,
Бенни?
Фиты
стоят
двадцать
That
just
mean
you
niggas
ten
short
Это
значит,
что
вам,
нигеры,
не
хватает
десятки
I
was
sick
of
sittin'
in
court
Мне
надоело
сидеть
в
суде
Judge
a
white
devil
with
a
pitchfork
Судья
- белый
дьявол
с
вилами
Used
to
have
to
call
a
cab
'round,
now
a
nigga
only
drive
imports
Раньше
приходилось
вызывать
такси,
теперь,
нигер,
я
езжу
только
на
иномарках
Respect
is
something
I
can't
earn
for
you
Уважение
- это
то,
что
я
не
могу
для
тебя
заработать
But
loyalty,
I
can
return
to
you
Но
преданность
я
могу
тебе
вернуть
'Cause
you
was
there
when
it
was
turmoil
Потому
что
ты
была
рядом,
когда
была
суматоха
A
nigga
still
can
get
burned
for
you
За
тебя,
я
всё
ещё
могу
сгореть
If
I'm
around
I
could
learn
from
you
Если
я
рядом,
я
могу
у
тебя
учиться
Or
I
got
a
genuine
concern
for
you
Или
я
искренне
о
тебе
беспокоюсь
Put
your
homie
on,
he
turn
on
you
Подсадишь
своего
кореша,
а
он
тебя
кинет
No
talkin',
we
purge
on
you
Без
разговоров,
мы
тебя
уничтожим
This
not
for
the
camera,
I
fucked
her
over
a
banister
Это
не
для
камеры,
я
трах*л
её
на
перилах
Only
a
gangsta
could
handle
her
Только
гангстер
мог
с
ней
справиться
I
really
trapped
all
night,
stamina
Я
реально
торговал
всю
ночь,
выносливость
Survivin'
off
Dutches
and
sandwiches
Выживал
на
косяках
и
бутербродах
You
throw
a
party,
my
shooters
come
cancel
it
(brrr)
Устроишь
вечеринку,
мои
стрелки
придут
и
отменят
её
(brrr)
My
label
gon'
cover
the
damages
Мой
лейбл
покроет
ущерб
Say
I'm
the
best,
it
never
go
to
my
head
but
they
at
my
shows
all
chantin'
it
Говорят,
что
я
лучший,
это
не
лезет
мне
в
голову,
но
они
скандируют
это
на
моих
шоу
I
went
and
got
it
(I
went
and
got
it)
Я
пошел
и
добился
этого
(Я
пошел
и
добился
этого)
I
did
what
they
couldn't
and
I
got
receipts
(look
what
I
did,
nigga),
ah
Я
сделал
то,
что
они
не
смогли,
и
у
меня
есть
доказательства
(посмотри,
что
я
сделал,
нигер),
а
Since
2018,
I
had
the
streets
(ask
about
the
Butcher)
С
2018
года
улицы
были
моими
(спроси
о
Мяснике)
City
introduced
me
to
the
game
(first)
Город
познакомил
меня
с
игрой
(первым)
Doug
gave
me
my
first
square
(he
did)
Даг
дал
мне
мой
первый
квадрат
(он
дал)
West
showed
me
the
formula
(ah)
Уэст
показал
мне
формулу
(а)
But
I'ma
make
my
own
self
a
millionaire,
it's
facts
(my
Eastside
Buffalo
niggas)
Но
я
сам
стану
миллионером,
это
факт
(мои
нигеры
с
Ист-Сайда
Буффало)
I
did
this
shit
for
y'all
(understand?
My
niggas
up
top)
Я
сделал
это
для
вас
(понимаете?
Мои
нигеры
наверху)
(I
ain't
forget
y'all
niggas,
man)
huh?
(Я
не
забыл
вас,
нигеры,
чувак)
а?
City
introduced
me
to
the
game
Город
познакомил
меня
с
игрой
Doug
gave
me
my
first
square
Даг
дал
мне
мой
первый
квадрат
West
showed
me
the
formula
(yeah)
Уэст
показал
мне
формулу
(да)
But
I'ma
make
my
own
self
a
millionaire
(ah)
Но
я
сам
стану
миллионером
(а)
In
four
years,
built
the
foundation
За
четыре
года
построил
фундамент
While
these
hatin'
niggas
sat
around
waitin'
Пока
эти
ненавидящие
нигеры
сидели
и
ждали
Tryna
do
what
me
and
Al
makin'
Пытаясь
сделать
то,
что
делаем
я
и
Эл
Who
knew
the
sound
would
take
us
somewhere
ground
breakin'
Кто
знал,
что
звук
приведет
нас
к
чему-то
новаторскому
I
could
let
you
niggas
have
that
style,
take
it
(go
'head)
Я
мог
бы
отдать
вам,
нигеры,
этот
стиль,
забирайте
(вперед)
I'll
switch
it
up,
I
had
a
style
waitin'
(haha)
Я
изменю
его,
у
меня
был
запасной
стиль
(ха-ха)
Up
a
level,
never
downgradin'
На
уровень
выше,
без
понижения
Got
it
locked
down
like
a
child
safety
lock
Всё
под
замком,
как
детский
замок
безопасности
Back
home,
I'm
like
Warren
Buffet
Дома
я
как
Уоррен
Баффет
On
MLK
with
Inf
all
summers
На
MLK
с
Инфом
все
лето
Made
it
out
the
hood
with
no
problem
Выбрался
из
гетто
без
проблем
With
no
father
and
a
poor
mother
Без
отца
и
с
бедной
матерью
I
was
raised
in
a
dope
house,
we
had
sticks
in
it
like
we're
storing
lumber
Я
вырос
в
наркопритоне,
у
нас
было
столько
стволов,
будто
мы
хранили
пиломатериалы
Next,
I'm
doing
Martha
Stewart
numbers
Дальше
я
делаю
цифры,
как
Марта
Стюарт
Cook
a
chicken
like
I
took
a
course
from
her
(uh)
Готовлю
курицу,
как
будто
прошел
у
нее
курс
(у)
Opps
wanna
put
a
fork
in
ya
(yeah)
Враги
хотят
воткнуть
в
тебя
вилку
(да)
Hoes
want
child
support
from
ya
(I
know)
Суки
хотят
от
тебя
алименты
(я
знаю)
Rich
niggas
that's
Porsche
lovers
on
cell
blocks
wearin'
orange
jumpers
Богатые
нигеры,
любители
Porsche,
в
тюремных
блоках
носят
оранжевые
робы
I
started
from
nothin'
Я
начинал
с
нуля
Fans
choosy
'bout
the
artists
I
fuck
with
Фанаты
привередливы
к
артистам,
с
которыми
я
общаюсь
Too
successful
for
'em
all
of
a
sudden
Внезапно
я
стал
слишком
успешным
для
них
They
gon'
blame
it
all
on
all
of
this
money
Они
свалят
всё
на
эти
деньги
I
went
and
got
it
(I
went
and
got
it)
Я
пошел
и
добился
этого
(Я
пошел
и
добился
этого)
I
did
what
they
couldn't
and
I
got
receipts
(look
what
I
did,
nigga),
ah
Я
сделал
то,
что
они
не
смогли,
и
у
меня
есть
доказательства
(посмотри,
что
я
сделал,
нигер),
а
Since
2018,
I
had
the
streets
(ask
about
the
Butcher)
С
2018
года
улицы
были
моими
(спроси
о
Мяснике)
City
introduced
me
to
the
game
(first)
Город
познакомил
меня
с
игрой
(первым)
Doug
gave
me
my
first
square
(he
did)
Даг
дал
мне
мой
первый
квадрат
(он
дал)
West
showed
me
the
formula
(ah)
Уэст
показал
мне
формулу
(а)
But
I'ma
make
my
own
self
a
millionaire
Но
я
сам
стану
миллионером
(Yo,
man,
I'ma
tell
y'all
motherfuckers
in
here)
(Йоу,
чувак,
я
скажу
вам,
ублюдки)
(Niggas
be
talkin'
'bout)
(Нигеры
болтают
о)
(Talkin'
this
rap
shit,
don't
be
saying
my
name)
(Болтают
об
этом
рэп-дерьме,
не
произносите
моё
имя)
(The
Butcher
comin',
nigga)
huh?
(Мясник
идет,
нигер)
а?
(Nobody
tell
me
shit
like
that)
(Никто
не
говорит
мне
такого
дерьма)
City
introduced
me
to
the
game
(yeah)
Город
познакомил
меня
с
игрой
(да)
Doug
gave
me
my
first
square
Даг
дал
мне
мой
первый
квадрат
West
showed
me
the
formula
Уэст
показал
мне
формулу
But
I'ma
make
my
own
self
a
millionaire
(ah)
Но
я
сам
стану
миллионером
(а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Maman, Jeremie Scorpio Pennick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.