Paroles et traduction BENNY THE BUTCHER - Where Would I Go (feat. Rick Ross)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Would I Go (feat. Rick Ross)
Куда бы я пошел (feat. Rick Ross)
Where
would
I
go?
Куда
бы
я
пошел?
You
know
real
(Where
would
I
go?)
Ты
же
знаешь,
по-настоящему
(Куда
бы
я
пошел?)
Real
big
boss
shit
(Where
would
I
go?)
Как
настоящий
большой
босс
(Куда
бы
я
пошел?)
Distinguished
gentleman
shit
Как
настоящий
джентльмен
Real
street
nigga
shit,
yo
Как
настоящий
уличный
нигга,
йоу
Jumped
in
the
game
feet
first
and
I
paid
for
my
actions
Впрыгнул
в
игру
с
места
в
карьер
и
заплатил
за
свои
действия
Hospital
stays,
laid
up,
related
to
asthma
Пребывание
в
больнице,
прикованный
к
постели,
все
из-за
астмы
And
all
I
knew
was
chase
paper
in
a
dangerous
fashion
И
все,
что
я
знал,
это
гнаться
за
деньгами
опасным
способом
Them
boxes
came
to
my
crib
with
my
name
on
a
package
Эти
коробки
приходили
ко
мне
домой
с
моим
именем
на
упаковке
Mama,
I
made
it,
rose
petals
and
gold
Chevelles
Мама,
я
сделал
это,
лепестки
роз
и
золотые
Шевроле
Ask
the
team,
we
all
cop
gold
bezels
at
those
levels
Спроси
команду,
мы
все
покупаем
золотые
безели
на
этом
уровне
It's
on
my
wrist
and
as
well
as
my
hip,
it's
cold
metal
Это
на
моем
запястье,
а
также
на
бедре,
это
холодный
металл
This
kinda
game
only
run
through
your
veins
and
your
bone
marrow
Эта
игра
течет
в
твоих
венах
и
костном
мозге
It
cost
me,
they
tell
me,
"Be
humble",
they
think
I'm
flossin'
Мне
это
дорого
обошлось,
они
говорят
мне:
"Будь
скромнее",
они
думают,
я
выпендриваюсь
Shit,
I
probably
am,
I
got
this
out
the
concrete
Черт,
возможно,
так
и
есть,
я
добыл
это
из
бетона
I
stood
in
front
of
buildings,
sold
dope
brown
as
coffee
Я
стоял
перед
зданиями,
продавал
дурь
цвета
кофе
Wearin'
Barkleys,
В
кроссовках
Barkley,
I
just
parked
the
740
by
a
palm
tree
(That's
real
shit)
Я
только
что
припарковал
740-й
у
пальмы
(Вот
это
реально)
Stuck
to
the
plan
from
out
the
sand,
get
rich
and
share
it
Придерживался
плана,
выбраться
из
нищеты,
разбогатеть
и
поделиться
When
you
a
dope
boy,
this
the
life
that
your
bitch
inherit
Когда
ты
наркоторговец,
это
та
жизнь,
которую
наследует
твоя
сучка
She
wanna
fuck
me
on
a
yacht
and
take
a
trip
to
Paris
Она
хочет
трахаться
со
мной
на
яхте
и
поехать
в
Париж
I
buy
her
expensive
shit
and
she
forget
to
wear
it
Я
покупаю
ей
дорогущие
вещи,
а
она
забывает
их
носить
Big
dough
when
you
thought
of
my
block
Большие
бабки,
когда
ты
думала
о
моем
районе
I
bought
a
brand
new
pistol
when
I
thought
of
the
opps
Я
купил
новый
пистолет,
когда
подумал
о
врагах
I
had
the
money
on
the
roll
'fore
the
water
got
hot
У
меня
были
деньги
в
обороте
до
того,
как
вода
стала
горячей
And
I
still
remember
who
owe
'case
y'all
thought
I
forgot
И
я
все
еще
помню,
кто
должен,
если
вы
думали,
что
я
забыл
The
Butcher
comin',
nigga
Мясник
идет,
нигга
It's
the
biggest
(M-M-M-M,
where
would
I
go?)
Это
самый
большой
(М-М-М-М,
куда
бы
я
пошел?)
Niggas
desire
to
fit
in,
I
was
invited
(Where
would
I
go?)
Ниггазы
хотят
вписаться,
меня
пригласили
(Куда
бы
я
пошел?)
Pistol
whipped
a
few
niggas,
he
got
indicted
(Where
would
I
go?)
Нескольких
ниггазов
отпиздил
пистолетом,
его
обвинили
(Куда
бы
я
пошел?)
When
you
face
a
few
years,
it's
time
to
fight
it
Когда
тебе
грозит
несколько
лет,
пора
бороться
I
shoot
the
prosecutor
right
back,
Johnny
Unitas
Я
стреляю
в
прокурора,
как
Джонни
Юнайтас
Perry
Mason,
Gary
Payton
Перри
Мейсон,
Гэри
Пэйтон
The
double
M
nigga,
I
live
amazin'
Нигга
с
двойным
М,
я
живу
потрясающе
Dope
boy
alumni,
such
a
classy
unit
Выпускник
школы
наркоторговцев,
такой
классный
парень
All
double
R's
at
the
class
reunion
Все
на
двойных
R
на
встрече
выпускников
Pistol
heavy,
the
money
bagger
Пистолет
тяжелый,
мешок
с
деньгами
The
bitches
at
me,
up
the
ladder
Сучки
на
мне,
вверх
по
лестнице
Franchise,
it's
rappers
that
can't
size
us
Франшиза,
есть
рэперы,
которые
не
могут
с
нами
сравниться
Bitches
flew
out
of
state,
just
to
stand
beside
us
Сучки
прилетели
из
другого
штата,
просто
чтобы
постоять
рядом
с
нами
For
a
selfie,
that
boy
wealthy
Для
селфи,
этот
парень
богат
Four
floor
condos,
that
nigga
selfish
Четырехэтажные
квартиры,
этот
нигга
эгоист
Waterfalls
and
all,
deep
in
the
cells
Водопады
и
все
такое,
глубоко
в
камерах
I
speak
with
my
heart,
I
rarely
talk
a
lot
Я
говорю
от
сердца,
я
редко
много
говорю
Went
from
Ford
to
Ferrari,
look
at
the
parkin'
lot
Пересел
с
Форда
на
Феррари,
посмотри
на
парковку
Seatbelts
never,
that's
a
common
law
Ремни
безопасности
никогда,
это
закон
'Cause
when
the
shots
fired,
fat
boy
hoppin'
out
Потому
что
когда
стреляют,
толстяк
выпрыгивает
It's
time
to
explain
just
what
your
songs
'bout
Пора
объяснить,
о
чем
твои
песни
'Cause
when
your
homie
got
shot
up,
you
cut
your
phone
off
Потому
что
когда
твоего
кореша
подстрелили,
ты
выключил
телефон
Only
way
I
go
is
where
I
wanna
be
Я
иду
только
туда,
куда
хочу
My
niggas
all
on
top,
it's
what
I
wanna
see
Мои
ниггазы
на
вершине,
это
то,
что
я
хочу
видеть
My
kids
in
the
mansion,
it
got
a
hundred
rooms
Мои
дети
в
особняке,
в
нем
сто
комнат
Playin'
hide
and
seek
for
weeks,
what
you
wanna
do?
Играют
в
прятки
неделями,
что
ты
хочешь
делать?
Always
talkin'
coke
and
man,
I
sold
the
most
Всегда
говорю
о
коксе,
мужик,
я
продал
больше
всех
'Til
all
my
niggas
broke,
Belaire
Rose
we
toast
Пока
все
мои
ниггазы
не
разорились,
мы
поднимаем
тост
Belaire
Rose
Always
keep
your
word
and
keep
your
mama
close
Всегда
держи
свое
слово
и
будь
ближе
к
маме
You
ride
for
your
brother,
teach
your
son
the
ropes
Ты
впрягаешься
за
своего
брата,
учишь
своего
сына
веревкам
You
never
want
it
back,
a
blessing
get
the
most
Ты
никогда
не
захочешь
обратно,
благословение
получает
большинство
That
Rolex
on
your
wrist,
Эти
Rolex
на
твоем
запястье,
Don't
let
it
cost
your
soul
(Cost
your
soul,
cost
your
soul)
Не
позволяй
им
стоить
твоей
души
(Стоить
твоей
души,
стоить
твоей
души)
M-M-Maybach
Music
M-M-Maybach
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chauncey A. Hollis, William Leonard Roberts Ii, Jeremie Scorpio Pennick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.