Benny The Butcher - 3:30 In Houston - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny The Butcher - 3:30 In Houston




Ayo, I had to get somethin' off my chest
Эйо, мне нужно было что-то снять с груди.
Had to get somethin' off my chest, right
Нужно было что-то снять с моей груди, верно
Turn me up, turn the beat up some
Заведи меня, заведи бит немного погромче.
You know, karma's a bitch
Знаешь, карма-сука.
She a dirty bitch
Она грязная сука
Ayo, City Boy, 'member we robbed them niggas
Эйо, городской парень, помнишь, как мы ограбили этих ниггеров
For about fifty in jewels, a hundred in cash
Около пятидесяти в драгоценностях, сотню наличными.
Hahaha, this shit all come back though
Ха-ха-ха, но все это дерьмо возвращается.
Ah, yo (And I'm doin' this shit from a wheelchair)
Ах, йоу я делаю это дерьмо из инвалидного кресла).
Uh, quarter million in a week, I made your bitch come assist with the count
Э-э, четверть миллиона за неделю, я заставил твою сучку прийти и помочь с подсчетом.
She could be a thief but because of that mouth, I give her the benefit of the doubt
Она могла бы быть воровкой, но из-за этого рта я даю ей презумпцию невиновности.
Yeah, extra twenty off a brick, those the benefits of a drought, nigga
Да, лишние двадцать с брикета-вот преимущества засухи, ниггер
I can't even sit on a couch with you if it's really bricks in the house, nigga
Я даже не могу сидеть с тобой на диване, если в доме действительно кирпичи, ниггер
For my city, know how I rock, breaking news story linked by the cops
Для моего города, знаете, как я зажигаю, Срочная новость, связанная с копами
Cuban links on me, too thick to snatch, to run off with mines, I had to get shot
На мне кубинские цепи, слишком толстые, чтобы вырвать, чтобы убежать с минами, я должен был быть застрелен.
Rolls Royce truck, they said we stood out, only one mistake, I ain't have a lookout
Грузовик "Роллс-Ройс", они сказали, что мы выделяемся, только одна ошибка - Я не смотрю в оба.
Quarter in jewels, shoppin' at Walmart, take me out the hood, but can't take the hood out
Четвертак в драгоценностях, покупаю в "Уолмарте", вытаскиваю меня из гетто, но не могу вытащить гетто.
Make my whole city wanna be rappers (Yeah), I made the trappers all shoot for the ceiling
Заставь весь мой город хотеть быть рэперами (Да), я заставил всех трапперов стрелять в потолок.
We turned a brick to a lucrative business, my net worth 'bout a cool two million
Мы превратили кирпич в прибыльный бизнес, мой собственный капитал - около двух миллионов долларов.
Already know what you do for them hoes, but it's about what you do for your niggas
Я уже знаю, что ты делаешь для этих шлюх, но речь идет о том, что ты делаешь для своих ниггеров.
Meetings with HOV and kickin' it with E, I put my team in a room with them billions
Встречаясь с ХОВОМ и отталкиваясь от него, я помещаю свою команду в комнату с миллиардами.
Fuck all the bloggers, the niggas who shot me, fuck all the opps, and fuck Wendy Williams
К черту всех блогеров, ниггеров, которые стреляли в меня, к черту всех противников и к черту Венди Уильямс
Can't trust nobody, it's all smoke and mirrors, I still ain't make no real friends in this business
Никому не могу доверять, это все дым и зеркала, я все еще не завел настоящих друзей в этом бизнесе.
Rolls Royce truck, they said we stood out, only one mistake, I ain't have a lookout
Грузовик "Роллс-Ройс", они сказали, что мы выделяемся, только одна ошибка - Я не смотрю в оба.
Quarter in jewels, shoppin' at Walmart, take me out the hood, but can't take the hood out
Четвертак в драгоценностях, покупаю в "Уолмарте", вытаскиваю меня из гетто, но не могу вытащить гетто.
Niggas told me since this shit happened that I'm lit, I should take advantage of it
Ниггеры сказали мне, что с тех пор, как случилось это дерьмо, я горю, и я должен этим воспользоваться
That's why I really can't stand you suckers, go to Instagram, but won't handle nothin'
Вот почему я действительно терпеть не могу вас, сосунков, заходите в Инстаграм, но ни с чем не справляйтесь.
Out the hospital to a private jet, the bullet really ain't damage nothin' (I'm good, nigga)
Из больницы в частный самолет, пуля действительно ничего не повредит в порядке, ниггер).
Niggas would've been in my position, I bet they would've hit the panic button, man (Niggas get shot everyday, B)
Ниггеры были бы на моем месте, держу пари, они бы нажали на тревожную кнопку, чувак (ниггеров стреляют каждый день, Б).
They was sent for me, my dawg in Houston got a tip for me
Они были посланы за мной, мой приятель в Хьюстоне получил для меня чаевые
Mexicans that'll wig for me, their pinky fingers gettin' sent to me, yeah
Мексиканцы, которые будут парировать для меня, их мизинцы будут посланы мне, да
Interviews with me, all sent offers, stuck to the code, the mob, no talkin'
Интервью со мной, все присланные предложения, придерживаюсь кодекса, мафия, никаких разговоров
Won't talk about it on camera unless it's with Anderson Cooper or Barbara Walters
Я не буду говорить об этом на камеру, если только это не будет с Андерсоном Купером или Барбарой Уолтерс.
3:30 in Houston (Ah)
3: 30 в Хьюстоне(Ах)
You know how this shit go (Yeah)
Ты же знаешь, как это бывает (да).
Black Sopranos, nigga (Yeah)
Черные Сопрано, ниггер (да)
Griselda, nigga
Гризельда, ниггер
3:30 in Houston
3: 30 в Хьюстоне
We get them shits, nigga
Мы получаем их дерьмо, ниггер
3:30 in Houston
3: 30 в Хьюстоне
And we gon' take 'em (Ah)
И мы их заберем (Ах).
Real gangster shit, nigga (Ah)
Настоящее гангстерское дерьмо, ниггер (а!)
3:30 in Houston
3: 30 в Хьюстоне
You know what they say (Yeah)
Вы знаете, что они говорят (Да).
Niggas get shot everyday, B (Uh)
Ниггеров стреляют каждый день, Б (а).
Real shit, though
Но это настоящее дерьмо
I'm doin' this shit from a wheelchair
Я делаю это дерьмо из инвалидного кресла.
3:30 in Houston, 3:30 in Houston (Uh)
3: 30 в Хьюстоне, 3: 30 в Хьюстоне (а),
3:30 in Houston (Ah)
3: 30 в Хьюстоне (а).
They said, they said that shit was an attempt because
Они сказали, они сказали, что это дерьмо было попыткой, потому что
3:30 in Houston
В 3: 30 в Хьюстоне
I still had cash on me
У меня все еще были наличные.
3:30 in Houston
В 3: 30 в Хьюстоне
I still had a ton of cash on me and I still had jewels on me
У меня все еще была куча наличных и драгоценности.
3:30 in Houston
3: 30 в Хьюстоне,
You know what I'm sayin'?
понимаешь, о чем я?
This shit deeper than rap
Это дерьмо глубже рэпа
3:30 in Houston, 3:30 in Houston
3: 30 в Хьюстоне, 3: 30 в Хьюстоне
Don't believe these dick-eatin' niggas
Не верьте этим черномазым, пожирающим член.
Niggas really wanna be us (Ah)
Ниггеры действительно хотят быть нами (Ах).
Let's go
Пойдем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.