Benny The Butcher - '97 Hov - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny The Butcher - '97 Hov




'97 Hov
'97 Hov (Хов '97)
Uh, yeah, the Butcher coming, nigga
Ага, да, Мясник идёт, детка.
I walk in the room,
Я вхожу в комнату,
Niggas can feel that pressure when I walk in, nigga
Чувствуешь давление, когда я вхожу, детка?
Like you saw the devil, yo, look
Как будто дьявола увидела, смотри.
I was born in '84, but I'm like '97 Hov
Я родился в '84-м, но я как Хов в '97-м.
I went platinum off a brick, I cooked on 97 stoves
Стал платиновым с кирпича, варил на 97 плитах.
Yeah, I know the streets is watching so I'm highly skeptical
Да, я знаю, улицы смотрят, так что я очень скептичен.
Where I'm at in my career, one hit and I'll be set to go, uh
На том этапе карьеры, где я сейчас, один хит и я готов, ага.
Duct tape for the blocks, black tape for the strap
Скотч для районов, чёрная изолента для ствола.
Bentley in the parking lot, ashtray full of pack
Бентли на парковке, пепельница полна травы.
Had dreams of retiring and burying the money
Мечтал уйти на пенсию и закопать деньги.
Back when I was young with more experience than money
Ещё в молодости, когда опыта было больше, чем денег.
On my Georgetown shit, rock the blue Hoya
По моей Джорджтаунской теме, ношу синюю толстовку Хойя.
When they snatched my niggas up, I got a new lawyer
Когда моих парней забрали, я нашёл нового адвоката.
They start off young so they shoot for you, I groom 'em
Они начинают молодыми, поэтому палят за тебя, я их воспитываю.
Soon they become their own bosses and recruit for you
Вскоре они становятся сами себе боссами и вербуют для тебя.
It's not a such thing as too loyal
Нет такого понятия, как слишком преданный.
This gat melt your favorite rapper Patek into a pool for you
Этот ствол расплавит Патек твоего любимого рэпера в лужу для тебя.
You think you nice, well, I got news for you
Думаешь, ты крутой? Ну, у меня для тебя новости.
I get 'em chewed for you, what's funny when every rapper food to you
Я их пережую для тебя, что смешного, когда каждый рэпер еда для тебя?
My bitch asking me to settle down
Моя малышка просит меня остепениться.
I was reckless at selling brown, she know I'm finally on level ground
Я был безрассудным, продавая дурь, она знает, что я наконец-то на твёрдой земле.
I'm tryna change, but in my head it's sounds
Я пытаюсь измениться, но в моей голове звучит.
Telling me I can be El Chapo instead of Kevin Liles
Голос, говорящий мне, что я могу быть Эль Чапо вместо Кевина Лайлса.
Freestyle for Clue, I feel like '97 Hov
Фристайлю для Клу, чувствую себя как Хов в '97-м.
It was '96, he pulled up in that '97 Rov', uh
Это был '96-й, он подъехал на том Ровере '97-го, ага.
Drove it back and forth, done went through 97 tolls
Катался туда-сюда, проехал через 97 пунктов оплаты.
Real stories 'bout drug money got me extra stoned, uh
Реальные истории о наркоденьгах делают меня очень укуренным, ага.
By the time they learn to love me, I'll be dead and gone
К тому времени, как они научатся любить меня, я буду мёртв и уйду.
Real hustlers treat them rentals like they second home
Настоящие хастлеры относятся к арендованным тачкам, как ко второму дому.
First double up, thirty dollars, seven stones
Первый удвоился, тридцать долларов, семь камней.
See, I fucked it up, but that whole play set the tone
Видишь, я облажался, но вся эта игра задала тон.
You real angry
Ты очень злишься.
You know why I'm mad? Let me tell you why I'm mad
Знаешь, почему я зол? Дай мне сказать тебе, почему я зол.
I'm mad because everybody on these records lying
Я зол, потому что все на этих записях врут.
Everybody's lying, everybody's this big D-boy
Все врут, все эти большие наркобароны.
Everybody's these hardcore gangsters
Все эти крутые гангстеры.
Everybody gon' do this to each other when they see each other
Все собираются сделать это друг с другом, когда увидят друг друга.
And truth be told, we too blessed, and we be having too much money
И по правде говоря, мы слишком благословлены, и у нас слишком много денег.
In this rap game to be going to war with each other
В этой рэп-игре, чтобы воевать друг с другом.
Right, okay
Верно, хорошо.
And the truth be told,
И по правде говоря,
Don't nobody wanna fight nobody in this rap game
Никто не хочет драться ни с кем в этой рэп-игре.
'Cause 98% of these dudes is colleagues
Потому что 98% этих чуваков коллеги.
Check, one, two
Раз, два.
The butcher coming, nigga
Мясник идёт, детка.
Brr, let's go
Брр, поехали.
We pull up, jumping out them V12 engines, detail kitted
Мы подъезжаем, выпрыгиваем из V12 двигателей, детально прокачанных.
Females with us,
Тёлки с нами,
The hoes driving like it ain't got no seat belts in it
Эти шлюхи водят так, будто в машине нет ремней безопасности.
Uh huh, woo, yeah
Ага, ву, да.
That's it right there, yo, uh
Вот так, детка, ага.
We pull up, jumping out them V12 engines, detail kitted
Мы подъезжаем, выпрыгиваем из V12 двигателей, детально прокачанных.
Females with us,
Тёлки с нами,
The hoes driving like it ain't got no seat belts in it
Эти шлюхи водят так, будто в машине нет ремней безопасности.
The block look like it got seashells in it
Квартал выглядит так, будто в нём ракушки.
The beam on the SIG flashing like it got an unread email in it
Луч на SIG мигает, как непрочитанное письмо.
They try their best to stop us, we still winning
Они изо всех сил пытаются остановить нас, но мы всё равно побеждаем.
I run the shit in my Versace,
Я управляю этим в своей Versace,
Chain reactions 'til my feet swell in 'em
Цепные реакции, пока мои ноги не опухнут в них.
Gold digger, deep pussy, I park the CL in it
Золотоискательница, глубокая киска, я паркую CL в ней.
Never pay for pussy, just pay for meals just to be fair with her
Никогда не плачу за киску, только за еду, чтобы быть честным с ней.
I hit the breaks, but wait, the light 'bout to change
Я жму на тормоза, но подожди, свет вот-вот переключится.
Realizing what I'm driving and how my life 'bout to change
Осознавая, на чём я езжу, и как моя жизнь вот-вот изменится.
When I die, go to TV Johnny and ice out the grave
Когда я умру, иди к Джонни на ТВ и облепи могилу льдом.
I make these bitches sign contracts and write out they names
Я заставляю этих сучек подписывать контракты и выписывать свои имена.
Shit, I learned from how Juanita tricked Mike out his change
Чёрт, я научился на том, как Хуанита обманула Майка и забрала его деньги.
Huh, my ex shed, I still ain't get the lights out her name
Ха, моя бывшая хижина, я всё ещё не выбил свет из её имени.
The Feds want the whole BSF, wiped out the gang
Федералы хотят всю BSF, стереть банду с лица земли.
'Cause what the grams cost, I been getting twice out in Maine
Потому что сколько стоят граммы, я получаю вдвое больше в Мэне.
My watch look like a lighthouse, that's right, I'll explain
Мои часы похожи на маяк, всё верно, я объясню.
Blue faces, and I ain't have 'em bring the price down to pay
Синие лица, и я не заставлял их снижать цену.
I had some young niggas slide through with pipes 'round your way
У меня были молодые парни, которые проскользнули с трубами поблизости от тебя.
Have 'em posted up with sticks like it's a strike 'round your way
Пусть они стоят с палками, как будто у вас забастовка.
Uh, you can only judge me by who you see me with
Ага, ты можешь судить меня только по тому, с кем ты меня видишь.
I turned a deuce to a six, did Houdini tricks
Я превратил двойку в шестёрку, проделал трюки Гудини.
Tell these niggas keep my name out they greedy lips, uh
Скажи этим ниггерам, чтобы они не упоминали моё имя своими жадными губами, ага.
'Cause they don't want no static with Griselda by Fashion Rebels
Потому что они не хотят проблем с Griselda от Fashion Rebels.
The Butcher, nigga
Мясник, детка.





Writer(s): Alan Maman, Jeremie Pennick, Thomas A Paladino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.